Preciso de falar contigo sobre a minha vida, está uma confusão. - É nojenta. - Tu és nojento. | Open Subtitles | احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز |
Olha, Terri, se ao ao menos pudesse falar contigo. | Open Subtitles | اسمعي, تيري لو انني فقط اكلمك الآن هنا |
"Ouve, tenho andado a pensar e preciso mesmo de falar contigo esta noite." | Open Subtitles | صح ؟ اسمع .. لقد كنت افكر و انا احتاج ان اكلمك الليلة بجد |
Fique perto do telefone até voltar a ligar. Não faça nada. | Open Subtitles | ابقي بجانب الهاتف حتى اكلمك ثانية دون ان تعمل اي شيء. |
Se disseres isso outra vez, nunca mais falo contigo! | Open Subtitles | لو قلت هذا مرة اخرى فلن اكلمك ابدا |
Não se vire. É melhor que não me vejam a falar consigo. | Open Subtitles | لا تستدر ، هذا لصالحك ، لا احد يراني وانا اكلمك |
Olha, tenho de ir. Falamos em breve. Pronto. | Open Subtitles | اسعي علي ان اذهب نعم اكلمك قريبا هنا لقد سامحت امي |
Está bem, preciso de uns cinco minutos para me vestir, e telefono-te do táxi... | Open Subtitles | حسناً .. احتاج خمس دقائق لابدل .. و من ثم سوف اكلمك من التاكسي .. |
Agora que vou ser teu padrasto a tua mãe pediu-me para falar contigo sobre algumas coisas. | Open Subtitles | الآن و بما أنني اصحبت زوج أمك طلبتني والدتك أن اكلمك بخصوص بعض الاشياء |
Não estou a falar contigo, escuteiro! | Open Subtitles | فقط بمجرد ان تتوقف يدك عن النزيف انا لا اكلمك يافتى الكشافة |
- Sim, olha, eu estava a ir falar contigo. | Open Subtitles | حسنا ، اسمع ، كنت انوي ان اكلمك |
Quero falar contigo sobre algo que pode não ser da minha conta, mas meio que é. | Open Subtitles | اريد أن اكلمك عن شئ ربما ليس من شأني ولكن نوعاً ما إنه من شأني |
Tentei falar contigo sobre isso e tu não quiseste. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اكلمك عن هذا الموضوع و لكنك لم تستمع |
Quero falar contigo acerca de prolongar a minha permanência no escritório do Promotor Público. | Open Subtitles | اريد ان اكلمك بخصوص تمديد وقتي في مكتب النائب العام |
Ouve, eu peço desculpa por, uh, aparecer sem avisar desta maneira, mas só precisava de falar contigo e pensei que fosse melhor fazê-lo pessoalmente. | Open Subtitles | انظر انا اسف لقدومي فجأة لكن احتجت ان اكلمك واعتقدت من الافضل اذا تكلمنا شخصيا |
Se a Einhorn me vê a falar contigo, ou com o teu rabo, estou feito. | Open Subtitles | اذا "اينهورن" اتت هنا ورآتنى وأنا اكلمك انت او مؤخرتك, ستفصلنى. |
- Nicky, posso falar contigo? | Open Subtitles | نيكي، هلّ ممكن اكلمك لمدّة ثانية ؟ |
Só que só quero falar contigo. | Open Subtitles | إحنا بس00000 انا بس عايز اكلمك |
Deixa eu te ligar de volta. Eu tenho que resolver uma coisa. | Open Subtitles | دعني اكلمك فيما بعد لدي شيئا يجب ان اتمه |
Olha-me nos olhos quando falo contigo! | Open Subtitles | لماذا لاتنظر لي في العينين عندما اكلمك ؟ |
Chefe, preciso de falar consigo. Um segundo do seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
Depois Falamos sobre isto. | Open Subtitles | لا تهتم بذلك سوف اكلمك لاحقاً بشأن ذلك |
Telefona-me ou telefono-te eu. | Open Subtitles | كلميني او اكلمك |