"اكون جزء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer parte
        
    • ser parte
        
    Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Eu penso que agora não posso fazer parte daquilo que tu queres que eu faça parte, Will. Open Subtitles انا لا اعتقد انني يمكنني ان اكون جزء من مما تريدني ان اكون جزء منه
    "É a realização de um sonho, fazer parte deste coro, "dado que nunca pertenci a nenhum. TED انه حلم يتحقق ان اكون جزء من هذه الجوقة حيث اني لم اكن جزء من واحدة من قبل
    Como posso escolher ser parte do seu mundo? Open Subtitles لو فقط اخترت ان تكوني جزء منه مجددا كيف بأمكاني ان اكون جزء من عالمك؟
    Estou tão grata por ser parte de algo onde a cura e o perdão são tão importantes. Open Subtitles انا ممتنه كثيرا ان اكون جزء من شئ حيث الشفاء والغفران مهمين للغاية
    Porque não me deixas viver aqui em casa e fazer parte da família? Open Subtitles لما لا تتركينى اعيش فى هذا البيت و اكون جزء من هذة العائلة؟
    Vi este mundo e quis fazer parte dele. Open Subtitles فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه
    Não quero fazer parte de nenhuma fantasia lésbica de vestiário. Open Subtitles لا اريد ان اكون جزء من اي خيال سحاقية غرفة الخزانات
    Menti para que pudesse fazer parte da missão. Open Subtitles لقد كذبت حتى اتمكن من ان اكون جزء من المهمة
    Ainda não sei se quero fazer parte desta família. Open Subtitles فأنا مازلت لا اعرف ان كنت اريد ان اكون جزء من هذه العائلة
    Estava animado por estar aqui e fazer parte disso, mesmo de forma superficial. Open Subtitles أنا كنت فقط متحمّس جدا لكي أكون هنا، لكي اكون جزء من هذا. حتى في مثل هذا الطريقه الغريبة.
    Eu pedi para fazer parte dessa luta, General. Open Subtitles لقد طٌلب مني أن اكون جزء من القتال، يا سيدي
    Estávamos a comemorar quando pedi para fazer parte disso. Open Subtitles لقد نحتفل عندما سألته ان اكون جزء منها
    Mas, mesmo que eu não seja a mãe, ainda quereria fazer parte da vida do meu filho. Open Subtitles حتى ان لم اكن انا الأم سابقى راغبة ان اكون جزء من حياته
    Mas, mesmo que eu não seja a mãe, ainda quereria fazer parte da vida do meu filho. Open Subtitles لكن حتى ان لن اكن الام سابقى راغبة بان اكون جزء من حياة طفلي
    Mas, se queres que eu seja completamente honesto, a única coisa da qual sinto falta é... fazer parte de algo maior. Open Subtitles لكن اذا أردتي ان اكون صادقاً تماما الشيء الوحيد الذي افتقده ان اكون جزء من شيء اكبر
    Porque eu quero fazer parte da tua vida, todas as partes da tua vida. Open Subtitles لأنني اردت ان اكون جزء من حياتكِ كل اجزاء حياتكِ
    E quero ser parte da luta. Open Subtitles ورايد ان اكون جزء من هذا القتال
    E que posso ser parte dele. Open Subtitles يمكننى أن اكون جزء منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more