"اكياس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sacos
        
    • saco
        
    • pacotes
        
    • saquinhos
        
    Você não corta outro ser humano às postas e põe-no em sacos e atira-o à baía quando você age em legítima defesa. Open Subtitles لا تقوم بتطيع جسم شخص آخر إلى قطع متفرقة ثم تضعه في اكياس وترميه في البحيرة، بداعي الدفاع عن النفس.
    A esta hora deve estar a abrir trincheiras e a amontoar sacos de areia. Open Subtitles في هذا الوقت لابد انهم حفروا الخنادق وبدأوا بوضع اكياس الرمل
    Cala-te. Sete mulheres, 7 sacos vezes 7 são 49. Open Subtitles سبع اشخاص مع 7 زوجات اخرس ماكلين لقد قال سبع اكياس
    Pequenos sacos cheios de areia, e colocamos uma vela no meio, e assim o saco brilha. Open Subtitles اكياس صغيرة مليئة ببعض الباوندات من الرمال ثم نقوم بادخال شمعة فى الوسط, ونشعلها و الاكياس تتلالئ
    Mas os pacotes de batatas-fritas congeladas estavam todos arranhados. Open Subtitles لكن كل اكياس البطاطا الفرنسية المجمدة كانت مخدوشة بالمخالب
    Para isso, ele tira-nos daqui e põe-nos em saquinhos individuais. Open Subtitles وعندما ينظفه سيأخذنا خارجه و يضعنا فى اكياس منفردين
    Nestes sacos embrionários desenvolve-se uma raça de aranhas superior. Open Subtitles داخل اكياس البيض هذة تنمو بذور عرق وافر من العناكب
    Vendia-lhes sacos de orégãos, fisgas ou bombinhas. Open Subtitles عندما باع لهم عشرة اكياس من الأوريجانو و نانشاكو و العاب نارية
    Um amigo meu levou com um no peito e foi para casa em 4 sacos plásticos. Open Subtitles اصيب صديقى بكعكة صينية محاربة وعاد الى ديارة فى 4 اكياس
    Os habitantes devem ficar em casa e proteger as portas com sacos de areia. Open Subtitles ايها السكان , ابقوا في منازلكم وضعوا اكياس الرمل على فتحات الابواب
    E os sacos de marijuana do camião tinham uns autocolantes com o mesmo desenho. Open Subtitles و تلك اكياس الحشيش في شاحنتنا تلك الملصقات كانت لها نفس شعار القرد.
    Duas latas de polpa de tomate, uma caixa de 450 gramas de massa farfalle uma caixa de sacos de lixo ForceFlex, uma, dois, três, quatro barras de chocolate e um cacho de bananas. Open Subtitles علبتين معجون طماطة واحد صندوق 16 اونسة مكرونا واحد صندوق 16 اونسة مكرونا علبة فورس فليكس للمناسبات اكياس نفايات
    Ninguém que voltar a carregar sacos de moedas para ir às compras. Open Subtitles لا أحد يرغب في العودة الى تحمل اكياس من النقود المعدنية الثقيلة للذهاب للتسوق.
    Enquanto não houver sacos de cadáveres no meu território, não ligo uma merda. Open Subtitles طالما ليس هناك اكياس جثث في منطقتي لا اريد هراء
    Eu preciso de três sacos do lixo, uma pá, um desinfectante Luvas de latex boxe e um rádio. Open Subtitles أريد ثلاثة اكياس قمامة، معول بعض المطهر، قفازات ومذياع
    Ouve, no local da troca, eu vi três sacos de cadáveres. Open Subtitles استمع عند منطقة التبادل رايت 3 اكياس جثث
    Lixívia, amoníaco, sacos do lixo, também num padrão triangular. Open Subtitles مبيض نشادر اكياس قمامة ايضا في شكل مثلث
    Está a falar das mulheres que mudam os sacos dos caixotes do lixo, que empurram carrinhos... e deitam papel para um buraco oito horas por dia. Open Subtitles تتحدث عن إمرأة تقوم بتغيير اكياس النفايات تدفع العربات وتقوم بحشو الاوراق لـ 8 ساعات يومياً
    Tinha um saco de lixo cheio de pedaços de corpos no banco de trás do carro, mas estava tão calmo e tão seguro, que convenceu os agentes a não examinarem o conteúdo do saco. Open Subtitles لقيادته فوق خط منتصف الطريق وكان قد وضع اكياس قمامة مليئة بالاعضاء البشرية على المقعد الخلفي لسيارته
    Pensei que tinhas dito que usavas três pacotes. Open Subtitles اعتقد انك قلت تشربها بثلاثة اكياس سكر
    Parecem uns saquinhos que caíram em cima de um frasco de queijo de barrar. Open Subtitles تبدوا وكأنها اكياس صغيرة سقطت في قاع من الجبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more