Você não corta outro ser humano às postas e põe-no em sacos e atira-o à baía quando você age em legítima defesa. | Open Subtitles | لا تقوم بتطيع جسم شخص آخر إلى قطع متفرقة ثم تضعه في اكياس وترميه في البحيرة، بداعي الدفاع عن النفس. |
A esta hora deve estar a abrir trincheiras e a amontoar sacos de areia. | Open Subtitles | في هذا الوقت لابد انهم حفروا الخنادق وبدأوا بوضع اكياس الرمل |
Cala-te. Sete mulheres, 7 sacos vezes 7 são 49. | Open Subtitles | سبع اشخاص مع 7 زوجات اخرس ماكلين لقد قال سبع اكياس |
Pequenos sacos cheios de areia, e colocamos uma vela no meio, e assim o saco brilha. | Open Subtitles | اكياس صغيرة مليئة ببعض الباوندات من الرمال ثم نقوم بادخال شمعة فى الوسط, ونشعلها و الاكياس تتلالئ |
Mas os pacotes de batatas-fritas congeladas estavam todos arranhados. | Open Subtitles | لكن كل اكياس البطاطا الفرنسية المجمدة كانت مخدوشة بالمخالب |
Para isso, ele tira-nos daqui e põe-nos em saquinhos individuais. | Open Subtitles | وعندما ينظفه سيأخذنا خارجه و يضعنا فى اكياس منفردين |
Nestes sacos embrionários desenvolve-se uma raça de aranhas superior. | Open Subtitles | داخل اكياس البيض هذة تنمو بذور عرق وافر من العناكب |
Vendia-lhes sacos de orégãos, fisgas ou bombinhas. | Open Subtitles | عندما باع لهم عشرة اكياس من الأوريجانو و نانشاكو و العاب نارية |
Um amigo meu levou com um no peito e foi para casa em 4 sacos plásticos. | Open Subtitles | اصيب صديقى بكعكة صينية محاربة وعاد الى ديارة فى 4 اكياس |
Os habitantes devem ficar em casa e proteger as portas com sacos de areia. | Open Subtitles | ايها السكان , ابقوا في منازلكم وضعوا اكياس الرمل على فتحات الابواب |
E os sacos de marijuana do camião tinham uns autocolantes com o mesmo desenho. | Open Subtitles | و تلك اكياس الحشيش في شاحنتنا تلك الملصقات كانت لها نفس شعار القرد. |
Duas latas de polpa de tomate, uma caixa de 450 gramas de massa farfalle uma caixa de sacos de lixo ForceFlex, uma, dois, três, quatro barras de chocolate e um cacho de bananas. | Open Subtitles | علبتين معجون طماطة واحد صندوق 16 اونسة مكرونا واحد صندوق 16 اونسة مكرونا علبة فورس فليكس للمناسبات اكياس نفايات |
Ninguém que voltar a carregar sacos de moedas para ir às compras. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في العودة الى تحمل اكياس من النقود المعدنية الثقيلة للذهاب للتسوق. |
Enquanto não houver sacos de cadáveres no meu território, não ligo uma merda. | Open Subtitles | طالما ليس هناك اكياس جثث في منطقتي لا اريد هراء |
Eu preciso de três sacos do lixo, uma pá, um desinfectante Luvas de latex boxe e um rádio. | Open Subtitles | أريد ثلاثة اكياس قمامة، معول بعض المطهر، قفازات ومذياع |
Ouve, no local da troca, eu vi três sacos de cadáveres. | Open Subtitles | استمع عند منطقة التبادل رايت 3 اكياس جثث |
Lixívia, amoníaco, sacos do lixo, também num padrão triangular. | Open Subtitles | مبيض نشادر اكياس قمامة ايضا في شكل مثلث |
Está a falar das mulheres que mudam os sacos dos caixotes do lixo, que empurram carrinhos... e deitam papel para um buraco oito horas por dia. | Open Subtitles | تتحدث عن إمرأة تقوم بتغيير اكياس النفايات تدفع العربات وتقوم بحشو الاوراق لـ 8 ساعات يومياً |
Tinha um saco de lixo cheio de pedaços de corpos no banco de trás do carro, mas estava tão calmo e tão seguro, que convenceu os agentes a não examinarem o conteúdo do saco. | Open Subtitles | لقيادته فوق خط منتصف الطريق وكان قد وضع اكياس قمامة مليئة بالاعضاء البشرية على المقعد الخلفي لسيارته |
Pensei que tinhas dito que usavas três pacotes. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت تشربها بثلاثة اكياس سكر |
Parecem uns saquinhos que caíram em cima de um frasco de queijo de barrar. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها اكياس صغيرة سقطت في قاع من الجبن |