Liderar inovação não é criar uma visão e inspirar os outros a executá-la. | TED | قيادة الابتكار لا تتعلق بخلق رؤية، وإلهام الآخرين على تنفيذها. |
Em vez de importar mobiliário, Bruce organizou uma corporação e foi buscar mestres carpinteiros para treinar outros a fazer móveis manualmente. | TED | وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً |
Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن |
A Internet dá-nos acesso à informação e ao conhecimento, e à inteligência existente no crânio de outras pessoas a um nível global. | TED | الإنترنت أتاح لنا الوصول، ليس فقط للمعلومات والمعرفة ، بل أيضاً للذكاء الموجود في عقول الآخرين على مستوى عالمي. |
Ele quer que alguém lho diga que os pesadelos que vê, quando fecha os olhos ajudam outras pessoas a dormirem melhor à noite. | Open Subtitles | يريد لشخص أن يخبره أن ما يرى من كوابيس حينما يغلق عينيه تساعد الآخرين على النوم أفضل |
É sempre benvindo a juntar-se aos outros hóspedes para o pequeno almoço. | Open Subtitles | مرحّب بك دوماً للإنضمام للضيوف الآخرين على الإفطار |
Se o conseguirmos, isso ajudará os outros a verem-nos assim também. | TED | إن تمكنتم من فعل ذلك، سيساعد هذا الآخرين على رؤيتكم بهذه الطريقة أيضًا. |
Estamos a criar um kit de ferramentas de "design" que ajude outros a desenhar e a construir instalações que contenham especificações técnicas e boas práticas. | TED | نحن نقوم بإنشاء أدوات تصميم تساعد الآخرين على تصميم وبناء منشآت تحوي مواصفات فنية وأفضل الممارسات التنظيمية. |
Quando encorajou outros a segui-lo, foi banido de Vulcano. | Open Subtitles | وعندما استحث الآخرين على اتباعه، نُفِيَ من كوكب فولكان، إلى غير رجعةٍ. |
Mas e se o seu exemplo encoraja os outros a dar? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن شجّع مثالك الآخرين على العطاء؟ |
Como ele te disse, ter o prazer de brincar com os outros, a grande escala. | Open Subtitles | كما قال : لأجل متعة اللعب مع الآخرين على نطاق واسع. |
Assim pensava que possivelmente seja tempo de que ajude a outros a sobreviver. | Open Subtitles | لِذا أُفكرُ أنهُ رُبما حانَ الوقت لي لمُساعدة الآخرين على البقاء |
Isso permite que os outros possam continuar o vosso trabalho. | TED | هذا يساعد الآخرين على المواصلة من حيث توقفت. |
Quero que eles amem os outros pelas suas diferenças, e não apesar delas. | TED | أريد منهم أن يحبوا الآخرين على اختلافاتهم، وليس رغم أنفهم. |
Não votaria em ti, mas encorajaria... outras pessoas a votarem em ti. | Open Subtitles | لكنني بالتأكيد سأشجع الآخرين على التصويت لكِ. |
Fui abençoado por trabalhar com homens e mulheres maravilhosos que ajudam outras pessoas a voltar à sociedade. Um deles é o meu amigo Calvin Evans. | TED | لقد أُنعم علي بالعمل مع مجموعة مذهلة من الرجال والنساء، يُساعدون الآخرين على العودة للمجتمع، واحد منهم هو صديق لي يدعى كالفين ايفانز. |
Tenho outras pessoas a tratar disso. | Open Subtitles | لدي الآخرين على ذلك. |
Podes ligar ao Brian, ao Mickey e aos outros idiotas? | Open Subtitles | هل يمكنكٍ أن تتصلى لى ببرايان وميكى والأوغاد الآخرين على الهتاف |
Os meus homens sabem a história que devem contar aos outros agentes. | Open Subtitles | وقد أمرت رجالي بإطلاع ضباط الأمن الآخرين على القصة. |