"الآخرِ من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro
        
    E um amigo do outro lado da Rocha do Vampiro. Open Subtitles هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء
    O Chefe vive no outro lado da ilha. Open Subtitles الريسُ ساكن على الجانبِ الآخرِ من الجزيرةِ.
    Mas seja quem estiver do outro lado no tribunal, é com o júri que tem que se preocupar. Open Subtitles مهما مَنْ كان على الجانبِ الآخرِ من قاعة المحكمة, فهى هيئةُ المحلفين التى يجب أن تقلق بحيالِها
    A Yoroi Bitsu deve ser levada para o outro lado do mundo, para ser guardada, escondida da vista. Open Subtitles اليوروي بيتسو يجب أنْ يُؤْخَذَ إلى الجانبِ الآخرِ من العالمِ. لكي يُحْرَسَ بعيدا عن الانظار
    A Radiologia está a 7 metros do outro lado da parede norte. Open Subtitles لذا لن تدور اكثر غرفة الأشعة تبعد 20 قدما على الجانبِ الآخرِ من الحائط الشماليِ
    Do outro lado da linha está a sua voz. Open Subtitles على الجانب الآخرِ من الخط هناك صوتك
    A verdade é que o Kholi Saab estava muito inclinado para a Jaya ao inicio mas de eu lhe explicar que ela ia ficar prometida a outro cavalheiro fino do estrangeiro, eu sugeri-lhe então a Lalita. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ تلك كهولى ساب أُخِذَ تماماً مِن قِبل جايا في باديء الأمر، لكن بَعْدَ أَنْ وضّحتُ إليه بأنّها كَانتْ مطلوبةَ مِن قِبل الرجل المحترمِ اللَطِيفِ الآخرِ من الخارج، أنا ثمّ قُدتُه نحو لاليتا.
    Eu tenho amigos do outro lado da fronteira. Open Subtitles لي أصدقاءُ على الجانبِ الآخرِ من الحدود
    Costumo estar do outro lado da gravata. Open Subtitles أَنا عادة في الجانب الآخرِ من الربطة
    Está do outro lado do cristal. Open Subtitles إنه على الجانبِ الآخرِ من البلورِه
    E em relação ao interior do Pentágono, existe outro buraco de unos 5 m de diâmetro, encontrado do outro lado dos anéis, a três anéis do impacto. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى داخل البنتاجون، هناك فتحة أخرى قطرها 16 قدم - 4.8 متر توجد على الجانب الآخرِ من المبنى على بعد ثلاث حلقات بناء وناتجة عن الارتطام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more