O trânsito estava horrível, e vínhamos Do outro lado da cidade na parte norte de Jerusalém. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
Os alemães têm uma bateria Do outro lado da cidade... | Open Subtitles | هناك مدفعية ألمانية في الجانب الآخر من المدينة |
Pode estar Do outro lado da povoação. | Open Subtitles | ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة |
Bill está a procurar no outro lado da cidade. | Open Subtitles | مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة |
- Olá? Estávamos no outro lado da cidade a essa hora. | Open Subtitles | كنّا في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما حدث ذلك. |
-é na outra ponta da cidade. | Open Subtitles | ماأعرفه أن منطقة العاهرات في الطرف الآخر من المدينة |
Mas mora na outra ponta da cidade. | Open Subtitles | لماذا تتسوق هنا؟ أنت تعيش على الجانب الآخر من المدينة |
A audição está a decorrer agora mesmo Do outro lado da cidade, mano. | Open Subtitles | الاختبار جارٍ حالياً في الطرف الآخر من المدينة |
- Não sei. Pessoas Do outro lado da cidade, da zona fina. | Open Subtitles | لا أدري ، الجماعة من الجزء الآخر من المدينة |
Depois de falar com a ex, ele disse-me para levá-lo a um depósito abandonado Do outro lado da cidade. | Open Subtitles | بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة. |
John Tufano, próximo de vós, e Lisa Bernardo Do outro lado da cidade. | Open Subtitles | جون تيفانو بالقرب منك و ليسا بيرناردو في الجانب الآخر من المدينة |
Henry sabia que a Brooklyn Dance Academy era Do outro lado da cidade. | Open Subtitles | هنري يعلم بان اكاديمية بروكلين للرقص تقع في الطرف الآخر من المدينة |
A interceptação veio de um "cyber café" local, Do outro lado da cidade. | Open Subtitles | صدرت المعلومة المُعترضة من مقهى أنترنت محلي على الجانب الآخر من المدينة. |
- E é Do outro lado da cidade, então talvez a Jill possa levar emprestado o seu carro. | Open Subtitles | وهو على طول الطريق في الجانب الآخر من المدينة لذا, ربما جيل تستعير سيارتك |
Decidiu que não devias ir para o outro lado da cidade... onde eu não te podia controlar. | Open Subtitles | وقرر أنك لا يجب تعيينك فى الجانب الآخر من المدينة حيث لا أراك أبداً |
O meu obstetra é na outra ponta da cidade. | Open Subtitles | طبيبي بالجانب الآخر من المدينة |
É na outra ponta da cidade! | Open Subtitles | إنّه بالطرف الآخر من المدينة! |