"الآسف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desculpa
        
    • sinto
        
    • lamento
        
    • remediar
        
    • desculpas
        
    • Desculpem
        
    desculpa! ? Isto é mesmo mau, digo, tu és um gafanhoto agora. Open Subtitles لكن ما قيمة الآسف, أعني لقد أصبحتِ جرادة
    desculpa por teres visto aquilo. Open Subtitles أَعْرفُ. أَنا لذا الآسف أنت كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك.
    Merda, sinto muito. Não queria fazer isso. Open Subtitles تباً , أنا في منتهي الآسف لم أعنى أن أفعل هذا
    lamento que tenhas de ser tu, miúdo, mas vamos andando. Open Subtitles الآسف هو يجب أَن يكون أنت، طفل، لكن أذهب
    Tudo bem, é melhor prevenir do que remediar. Open Subtitles لا بأس , يا سيدى . الآمان أفضل من الآسف هذا ما أقوله دائماً
    Um monte de desculpas não irão resolver nada! Open Subtitles يستلزم مجموعة من الآسف وهذا لا يساوي لاشيء
    Eu sei. Desculpem... Amo-os a todos. Open Subtitles أعلم، وأنا في غاية الآسف أحبكم جميعًا
    desculpa por ter faltado, Clem. Open Subtitles الآسف أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هنا، كليم.
    Nem sei porque disse aquilo. Por isso, desculpa. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قلته لقد كان هذا بغاية الآسف
    desculpa! - Olá! Open Subtitles مرحبا,أنا في غاية الآسف مرحبا,أنا في غاية الآسف
    desculpa. Eu sei que foi esquisito. Open Subtitles أنا في غاية الآسف أعرف أن هذا كان مٌحرِجاً
    sinto muito cavalheiros, mas receio que o navio de Sua Majestade estará a partir dentro de 2 horas. Open Subtitles أنا في غاية الآسف أيها السادة، لكن أخشى أن أن السفينة صاحبة الجلالة سوف تغادر خلال ساعتين.
    Sei que é tarde demais para dizer isto, mas sinto muito. Open Subtitles أدري أنه قد تأخر الوقت كثيرًا لقول هذا، ولكني بالغ الآسف.
    sinto muito que queiras deixá-lo escapar de vez. Open Subtitles إني في بالغ الآسف أنك ستقومي بدفن موهبته للأبد
    lamento não puder ajudar mais, mas não tenho nenhum censos. Open Subtitles الآسف أنا لا يمكن أن أكون من المزيد من المساعدة ، لكنّي لا يوجد عندي إحصاء سكان.
    lamento tanto quanto o que poderia sentir. Open Subtitles حقاً، أَنا آسف إلي أقصي قدر ممكن من الآسف.
    Eu nunca o faço. Aqui está. lamento. Open Subtitles إذا ذهبوا فلا بأس، ها أنت مفكوك، أنا في غاية الآسف
    São só mais 55 quilómetros. Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles حسنا، انها فقط اكثر من55 كيلومتر السلامة أفضل من الآسف
    Pensava: "Mais vale prevenir que remediar". Tanto preveniu que teve de remediar. Open Subtitles لقد كان منطقه هذا "السلامة أفضل من الآسف"
    É muito tarde para desculpas. Chegue aqui e segure a mão dela. Open Subtitles فات وقت الآسف تعال هنا وامسك يديها
    desculpas não me devolvem o meu trabalho pois não Theodore? Open Subtitles -لكن لكن الآسف لن يعيد لي وظيفتي مرة أخرى، لن يفعل تيودور
    Desculpem não ter tido tempo para o embrulhar. Open Subtitles الآسف ما كان عندي وقت للفّه.
    Desculpem o atraso. Open Subtitles الآسف نحن راحلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more