Esta erva vai-te causar dor.Mas as tuas feridas sararão depressa. | Open Subtitles | لقد يحدث هذا العشب الآلم لكنه سيشفى جرحك قريبا |
Imaginam a dor que é quando uma família fica destruída... e não há ninguém que os substitua? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن الآلم المتسبب عندما تتفرق عائلة بنفسها ولا يكون هناك من يحل محلهم؟ |
Deixa-me adivinhar tu és apenas uma criança diligente de uma família separada a tentar salvar outras da dor porque tu passaste. | Open Subtitles | دعني أحزر, أنت مجرد طفل عامل بجهد نتيجة عائلة محطمة محاولاً إنقاذ الآخرين من الآلم الذي مرت به قبلاً |
Não posso desfazer o feitiço Elena, desculpa. Mas posso tentar para que não sintas tanta dor, ok? | Open Subtitles | لا يمكنني إبطال السحر إيلينا ، أنا آسفة ولكن يمككني تخفيف الآلم ، حسناً ؟ |
Bem-vindo à clínica da dor para o novo milénio, detective. | Open Subtitles | أهلا بك في إدرة الآلم لأجل عيد رأس السنة |
Os primeiros cortes foram de natureza experimental, e, estes últimos foram para uma imposição máxima de dor. | Open Subtitles | ذلك صحيح,الجروح الاولى كانت تجريبية بطبيعتها و الجروح الاخيرة كانت لوضع الحد الاقصى من الآلم |
Será um mundo de dor quando eu te entregar ao chefe. | Open Subtitles | ستكونين في عالم من الآلم عندما نقوم بإيصالك إلى رئيسنا |
O David não suporta a dor, dêem-lhe uma dose de morfina com... | Open Subtitles | ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين |
Tenho tido uma dor no estômago. | Open Subtitles | لاشىء،لاشىءانافقط.. لدى بعض الآلم فى معدتى |
Porque o meu marido foi morto nos últimos atentados, e eu jurei que faria o que pudesse para impedir que alguém sinta esse tipo de dor. | Open Subtitles | .لأن زوجى قد قُتِل فى الهجماتِ الأخيره .لذا فأنا أتمنى أن أفعل ما فى وسعى لكى أمنع أى شخص .من من الشعور بهذا الآلم |
Talvez seja por isso que consigas acertar, porque nunca conheceste esta dor. | Open Subtitles | لربما هذا هو السبب فى أن تفهم هذا بشكل صحيح ، انك لم تختبر هذا الآلم |
Esse tipo de dor transmite-se através da ligação. | Open Subtitles | هذا النوع من الآلم يعود إلي خِلال الإتِصال. |
Aumentando as endorfinas para ultrapassar a dor. | Open Subtitles | نحنُ نقوم بزرع بعض الأنسجة الخلوية من اجل تقليل الآلم |
Um monte de árabes estão possivelmente agora no gozo, a ver os infiéis a berrar de dor. | Open Subtitles | مجموعة من الحقى ربما يهزون مؤخراتهم منالضحكالآن، يراقبون الكفرة يصرخون من الآلم. |
A dor mexe com as linhas de leitura quando diz a verdade. | Open Subtitles | الآلم يفسد قراءة خط الأساس عندما تقول الحقيقة |
"para que vísseis com que dor vos escrevo. | Open Subtitles | ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك |
A dor será a única saída desta casa. | Open Subtitles | الآلم سيكون هو مخرجكم الوحيد من هذا المنزل |
Parece-me que o seu sonho é a expressão de uma dor emocional que está a reprimir. | Open Subtitles | يبدو لي ان حلمك تعبير عن بعض مشاعر الآلم التي تقمعك |
A dor não desaparece, apenas aprendes a lidar com ela. | Open Subtitles | أن الآلم لا ينتهي فقط عليك أن تحتفظي به |
Diz-me que ele sentiu um pouco de dor. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انه على الأقل شعر ببعض الآلم |