"الآنسةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Menina
        
    • Miss
        
    • Senhorita
        
    • sra
        
    Dr. Troy, posso ver o processo da Menina Babcock? Open Subtitles الدّكتور تروي، يُمْكِنُ أَنْ أَرى شكل الآنسةِ الصبور؟
    Menina Barbie de unhas pintadas e brilho nos lábios. Open Subtitles أوه، أَعْرفُها. أظافر الآنسةِ المُبهرجةِ لمعانَ شفةِ باربي.
    E sabemos onde a Menina Dama seria bem-vinda e estimada. Open Subtitles حيث نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ مرحباً وقدّرَ، سيدة الآنسةِ.
    Parece que fui o primeiro a conseguir o "Miss negócio". Open Subtitles يعني إِنَّني كُنْتُ أول واحد يعطي الآنسةِ شيئاً هناك
    É um grande prazer para mim, Sr. Bond, graças à Miss Anders. Open Subtitles انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس.
    Podemos fazer uma cama para ti. Se a Senhorita Veighn não se importar. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نضع سرير لَك إذا الآنسةِ فيجان لا تمانع
    E tem a permissão da sra Martha? Open Subtitles تَحْصلُ على الترخيصِ مِنْ الآنسةِ مارثا؟
    A propósito, como conseguiu convencer a Menina Case? Open Subtitles تَتحَدُّث عن الخطوطِ، أي واحدة إستعملتَها على الآنسةِ كاسي؟
    E sabes que eu vou ver a Menina Laura uma vez por semana. Open Subtitles و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع.
    O que revelou o relatório de toxicologia da Menina Sandoval? Open Subtitles ما الذى يمكن أَنْ تُخبرُنا به حول تقرير سموم الآنسةِ ساندوفال ؟
    No corpo da Menina Sandoval foram encontradas marcas de dentadas. Open Subtitles نعم. جسم الآنسةِ ساندوفال ... وُجِدَعليهعلامةعضةِ على جذعِها الأعلى.
    Então fica aqui, à frente da Menina Monica. Simetria. Open Subtitles ثمّ يَعُودُ هنا عبر مِنْ الآنسةِ مونيكا.
    Se esta criatura a está a maçar, Menina Dama... Open Subtitles إذا هذا الشخصِ annoyin ' أنت، سيدة الآنسةِ...
    Ligue-me à Menina Lefebvre, por favor. Open Subtitles أَتمنّى الكَلام مَع الآنسةِ Lefebvre رجاءً.
    E sabes isso como, "Menina Saltos Agulha"? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ هذا هكذا، كعوب حذاء الآنسةِ Three Inch؟
    Mr. Holmwood pediu-me que passasse por cá para ver Miss Lucy. Open Subtitles السّيد هولموود سَألَني للتَوَقُّف لرُؤية الآنسةِ لوسي.
    ele pintou umas pupilas nas pálpebras para poder dormir durante a aula sem que a Miss Grundy desconfie. Open Subtitles لقد رسم حدقة العين على جفونه لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَنَامَ خلال الصفِ بدون أن تزعجه الآنسةِ جراندي
    Tu também trabalhas até tarde, com a tua colega Miss Ross. Open Subtitles أنت تعمل دائماً لوقت متأخر مَع الآنسةِ روس صديقِتك
    Receio que desconheça o tema exacto do livro de Miss Novak. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك
    Peter enforcou-se depois que Valerie... depois do acidente da Senhorita Jessel. Open Subtitles بيتر شنق نفسة بعد فاليري بعد حادثِ الآنسةِ جيسيل
    Conforme o testamento, os 51% dos interesses de controles do Sr. Dunlap na Corporação Dunlap vão para a Senhorita Maya King. Open Subtitles بموجب الوصية السّيد دنلاب مسيطرعلى 51 بالمائة... ... فيشركةِدنلاب تذْهبُ إلى ملكِ الآنسةِ مايا.
    Vai achar-me mais interessante que sra Edwina. Open Subtitles أنت تَجِدُني إِهْتِمام أكثر بكثيرَ مِنْ الآنسةِ إدوينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more