"الآن بما أنّكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora que
        
    Não! Querida, Agora que estás aqui, é como se ela não existisse. Open Subtitles كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها.
    Deveríamos conversar mais Agora que tem 17. Open Subtitles يجب أن نتحدّث أكثر الآن بما أنّكِ في الـ 17 عاماً
    Agora que fala nisso, realmente achei uma coisa estranha. Open Subtitles الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك لقد وجدت شيئاً غريباً
    - Agora que mencionou, sim. Um homem ficou aqui boa parte da tarde. Open Subtitles الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك، فأجل كان هناكَ رجل يتسكّع حوله من بعد الظهر
    Agora que está aqui. Open Subtitles الآن بما أنّكِ هنا.
    Ainda assim, Agora que tu e a Alex estão a dar-se melhor, gostaria de usá-la como recurso. Open Subtitles حسنٌ، لا فرق في ذلك، الآن بما أنّكِ و(آليكس) في حال أفضل أودُ أن أستخدمها كمصدرٌ لكِ
    Olha, Katie, Agora que está aqui, não importa que merda você tenha no passado. Open Subtitles .. (انظري,( كايتي. الآن بما أنّكِ هنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more