Não! Querida, Agora que estás aqui, é como se ela não existisse. | Open Subtitles | كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها. |
Deveríamos conversar mais Agora que tem 17. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث أكثر الآن بما أنّكِ في الـ 17 عاماً |
Agora que fala nisso, realmente achei uma coisa estranha. | Open Subtitles | الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك لقد وجدت شيئاً غريباً |
- Agora que mencionou, sim. Um homem ficou aqui boa parte da tarde. | Open Subtitles | الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك، فأجل كان هناكَ رجل يتسكّع حوله من بعد الظهر |
Agora que está aqui. | Open Subtitles | الآن بما أنّكِ هنا. |
Ainda assim, Agora que tu e a Alex estão a dar-se melhor, gostaria de usá-la como recurso. | Open Subtitles | حسنٌ، لا فرق في ذلك، الآن بما أنّكِ و(آليكس) في حال أفضل أودُ أن أستخدمها كمصدرٌ لكِ |
Olha, Katie, Agora que está aqui, não importa que merda você tenha no passado. | Open Subtitles | .. (انظري,( كايتي. الآن بما أنّكِ هنا.. |