"الآن بما انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E agora que
        
    E agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa absurda sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? Open Subtitles الآن بما انه راحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    É como se estivesse à espera disto E agora que aconteceu sente que é justificado. Open Subtitles و كأنه كان ينتظر حدوث هذا و الآن بما انه حصل فهو يشعر بالتحرر
    E agora que estão a ser filtrados, o sangue será menos... molho de pato e mais molho de soja. Open Subtitles الآن بما انه يتم تصفيتك الدم سيكون أقل بقليل من صلصة البط
    E agora que a tinha de volta... Open Subtitles و الآن بما انه كان يحميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more