"الآن سأقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora vou
        
    Agora vou indicar. Mantenha na estrada. Num desvio, mantenha-se na estrada. Open Subtitles الآن سأقوم بالالتفاف واحافظ على مساري بالدوران , حافظي عالمسار
    Agora vou voltar a colocar esta carta no baralho. Open Subtitles الآن سأقوم بأرجاع هذه البطاقه الى ورق اللعب
    Agora vou esperar mais de ri do que jamais esperaria de um estudante de medicina. Open Subtitles أنا الآن سأقوم بتوقع المزيد منك أكثر مما توقعت من أي طالب طب آخر مطلقاً
    Por isso, a partir de agora, vou fazer uma dieta de subsistência. Open Subtitles لذا، بدأً من الآن سأقوم بعمل حمية غذائيّة
    Porque Agora vou fazer as coisas bem. Vou deixar de ser má pessoa. Open Subtitles لأنني الآن سأقوم بالأمور بشكلها الصحيح اكتفيت من كوني حثالة
    Agora vou levar-vos ao "Homem-Aranha". TED الآن سأقوم بأخذكم إلى "الرجل العنكبوت".
    Porque agora, vou atacà-lo. Sim, atacar. Open Subtitles لأننى الآن سأقوم بمهاجمتك نعم سأهاجمك
    Agora vou atar as fivelas e prender com cadeados... Open Subtitles الآن سأقوم بربط الأربطه وإغلاق..
    Agora, vou comer este bife... Open Subtitles الآن سأقوم بأكلِ هذهِ الشريحة،
    Se não paras agora, vou contar a April. Open Subtitles اذا لم تتوقف الآن سأقوم بإخبار آبريل
    Agora vou ensinar-vos quem é o mestre do karaté. Open Subtitles الآن سأقوم بتعليمك من هو معلم الكارتيه
    Agora vou passar o segredo do oitavo prato. Open Subtitles الآن سأقوم بتدريس السر الثامن.
    A partir de agora, vou mandar-te um SMS com AG a cada três horas. Open Subtitles بدأً من الآن , سأقوم بإرسال لك رساله . مكتب بها " أج " كل ثلاث ساعات
    Agora, vou tirar a minha mão, mas preciso que tu... Open Subtitles الآن سأقوم برفع يدي عنكِ ... لكن أحتاج منكِ إلى
    (Risos) Então, eu sei que esta é uma palestra TED, mas Agora vou fazer um musical TED. TED (ضحك) أنا أعلم أن هذه محادثة TED، لكنني الآن سأقوم بأداء أغنية TED.
    Agora vou desancar-te. Open Subtitles و الآن سأقوم بضربك
    Agora, vou acabar a minha história. Open Subtitles الآن , سأقوم بإكمال قصتي
    E Agora vou fazer a minha grande jogada. Open Subtitles و الآن سأقوم بحركة خطيره.
    - Agora vou dar-te a tua prenda. Open Subtitles و الآن سأقوم بأعطائك هديتك
    Agora, vou reparar tudo. Open Subtitles الآن سأقوم باصلاح كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more