"الآن يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora podemos
        
    • Já podemos
        
    • Agora podermos
        
    agora podemos ter canalização interna tal como têm na prisão de mulheres. Open Subtitles الآن يمكننا أن نركب مواسير داخلية مثل التي في سجن النساء
    Agora, podemos engendrar um plano para sairmos daqui ou, podemos ficar aqui sentados à espera de morrer. Open Subtitles الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت.
    Agora, podemos encontrar termos racionais em ambos os lados. Open Subtitles الآن .. يمكننا أيجاد مصطلحات مقبولة لكلا الطرفين
    Estou tão emocionada. Já podemos ir juntos à ópera. Open Subtitles أنا متشوقة للغاية، الآن يمكننا رؤية الأوبرا معاً
    Até foi bastante divertido. Já podemos dizer que vivemos a sério. Open Subtitles مرحنا كثيراً حقاً ، الآن يمكننا أن نقول عرفنا معنى الحياة
    Já podemos começar as vendas a todo o vapor na corrida Birkebeiner. Open Subtitles الآن يمكننا أن نبدأ في المبيعات بقوة في سباق التزحلق.
    Agora podermos dar-te aquela audição na Procura de Estrelas. Open Subtitles الآن يمكننا أن ندخلك إختبار البحث عن نجم.
    agora podemos fazer o inventário e adiantar os nossos livros no domingo. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقوم بالجرد هنا ونتعامل مع حجوزتنا يوم الأحد
    agora podemos pedir aos Zunis que partilhem a sua cultura connosco. TED الآن يمكننا أن نسأل شعب زوني لمشاركة ثقافتهم معنا.
    Agora, podemos navegar pelas informações segundo as nossas condições TED الآن يمكننا توجيه المعلومات بشروطنا الخاصة.
    Agora, podemos voltar ao ponto de partida, mas já sabemos que Sumi está a mentir. TED إذاً الآن يمكننا العودة إلى البداية، ولكن مع المعلومة الجديدة بأن سومي تكذب.
    agora podemos ter uma verdadeira lua de mel sem nenhuma preocupação no mundo. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب
    agora podemos regressar e matá-los um por um. Open Subtitles الآن يمكننا أن نتقدم مرة أخرى وننال منهم واحدا تلو الآخر
    Se não queres ter filhos já, podemos falar sobre isso, está bem? Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أطفال الآن يمكننا أن نتحدث عن ذلك، حسنا؟
    Agora, Já podemos relaxar, porque temos um. Open Subtitles الآن يمكننا الاسترخاء لأن لدينا طفل
    Agora Já podemos ver no seu interior. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى ما في داخله.
    Ok, agora Já podemos falar. Vai à frente. Open Subtitles حسنًا الآن يمكننا أن نتحدث , من بعدك
    O saco bloqueia o sinal. Agora Já podemos falar. Open Subtitles الحافظة تحجب الإشارة الآن يمكننا التحدث
    Já podemos ter uma conversa de homem para homem. Open Subtitles الآن يمكننا التكلم رجل لرجل
    Agora podermos executar a nossa vingança. Open Subtitles الآن يمكننا أن الانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more