"الأبجدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alfabética
        
    • alfabeticamente
        
    Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que vou ler por ordem alfabética. Open Subtitles يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي.
    Bom dia, senhor. Para compensar minha falha, o desjejum está em ordem alfabética. Open Subtitles صباح الخير سيدي ، تعويضاً عن خطأي ليلة الامس قد أعديت لك الفطور بالترتيب الأبجدي
    Vá lá, a única razão de seres o autor principal deve-se à ordem alfabética. Open Subtitles بربك السبب الوحيد لكونك المؤلف الرئيسي هو الترتيب الأبجدي
    Tira-se uma letra e substitui-se com outra, mas numa ordem alfabética. Open Subtitles يضع حرفاً مكان آخر لكن في الترتيب الأبجدي.
    Fazer um apanhado de todas as causas possíveis só é impressionante se o conseguirem fazer em ordem inversa alfabeticamente. Open Subtitles إن استعراض كافة الأسباب لن يبهرني إلا إن قمتم به بعكس الترتيب الأبجدي
    Exactamente ... E por ordem alfabética. Ordem alfabética. Open Subtitles بالضبط ـ ـ و بالترتيب الأبجدي ـ ـ الأبجدي
    Apêndice 2, vai encontrá-los listados em ordem alfabética. Open Subtitles الفقرة الثانية ستجدينها مدرجة بالترتيب الأبجدي
    - Saõ as letras de Louisiana, por ordem alfabética. Open Subtitles انها احرف لويزيانا, لكن في الترتيب الأبجدي.
    Todos os livros da minha estante têm de estar por ordem alfabética. Caso contrário, não consigo dormir. Open Subtitles يجب أن يكون كل كتاب في مكتبتي بالترتيب الأبجدي وإلا لن يغمض لي جفن
    Punham-nos sempre por ordem alfabética no autocarro. Open Subtitles كانوا دوماً يضعوننا بالترتيب .الأبجدي على متن الحافلة
    Se algum de vocês usar novamente o meu nome, removerei os vossos orgãos por ordem alfabética. Open Subtitles لو إستخدم أي منكما إسمي ثانية فسأستأصل أعضاءكما بحسب الترتيب الأبجدي
    Não lhes dizia o que era, mas estava por ordem alfabética, e dizia-lhes para procurarem os seus nomes, os seus apelidos, o nome de solteira das mães. TED ولا أقول لهم ما هي هذه القائمة تكون القائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي فاطلب منهم البحث عن أسماءهم, أسماء عائلاتهم أسماء عائلات أمهاتهم
    Por um bizarro acaso da ordem alfabética das nações, muitos dos estados de baixas altitudes, como Kiribati e Nauru, estavam sentados mesmo no fim de umas filas muito compridas. TED وبهذه النزوة الغريبة من الترتيب الأبجدي لهذه الأوطان، الكثير من الدويلات المنخفضة مثل كيريباتي و ناورو، جلسوا في نهاية تلك الصفوف الطويلة جداً
    Os novos recrutas devem apresentar-se aos respectivos oficiais pela letra da vossa companhia, por ordem alfabética que está no canto superior esquerdo da vossa folha de alistamento. Open Subtitles على المجندين ان يقدموا انفسهم إلى ضباطهم تبعا لحرف الفرقة حسب الترتيب الأبجدي الموجود في الزاوية اليسرى العليا في خطاب التكليف
    Exactamente, por ordem alfabética. Open Subtitles .هذا صحيح، كلها حسب الترتيب الأبجدي
    Eu deixei-te pensar que respeitámos a ordem alfabética para te poupar Open Subtitles َتركتك تعتقد بأنه الترتيب الأبجدي
    Por ordem alfabética! És mesmo boa! Open Subtitles حسب الترتيب الأبجدي , أنتي بارعة
    Prossigamos, nessa coisa sempre equitativa chamada ordem alfabética. Open Subtitles وسنبدأ بتقديمهم ...كما هو متعارف بـ التسلسل الأبجدي
    SUBTERRESTRES FALECIDOS no sítio certo, como uma ordem alfabética. Open Subtitles في المكان الصحيح, مثل الترتيب الأبجدي
    Sugiro que comecemos alfabeticamente. Open Subtitles حسناً، أقترح أن نبدأ وفقاً بالترتيب الأبجدي.
    O nome dos teus compradores. alfabeticamente, por favor. Open Subtitles أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more