Na certeza da ressurreição para a vida eterna. Amen. | Open Subtitles | ستنعم فى الحياه الأبديه ليوم الساعه ، آمين |
Juntaste-te... a um modelador de pranchas e caçador de vampiros, para poderem matar esse tipo por quem estou completamente apaixonada, e assim salvarem-me da maldade eterna? | Open Subtitles | مع قاتل مصاصي الدماء لذلك أنت تستطيع أن تقتل هذا الشاب ولذلك أنت ستنقذني من تلك اللعنه الأبديه |
Porque se apareceres, dou-te vida eterna. | Open Subtitles | لإنك في حال ظهورك هُناك، سأهبك الحياة الأبديه. |
E assim os entregamos ao eterno repouso e os confiamos ao Senhor. | Open Subtitles | و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا |
Abençoados sejam os corações e mãos que fornecem a mesma e quando passarmos do tempo à eternidade... | Open Subtitles | بارك القلوب والأيادي للذين يوفرون الشيء نفسه وعندما يحين دورنا لنعبر من الزمن إلى الأبديه |
Imaginem um mundo onde a morte foi conquistada, onde a vida eterna não é apenas um sonho, mas uma realidade. | Open Subtitles | تخيل عالم تم إخضاع الموت فيه وفيه الحياه الأبديه ليست فقط حلم ولكن حقيقه |
Somente eles irão saborear a vida eterna num paraíso virtual que construímos. | Open Subtitles | هم وحدهم سيذوقون الحياه الأبديه فى جنه إفتراضيه بنيناها |
Ele disse que se poderia ter a vida eterna, tê-la agora, hoje, segurá-la na suas mãos, | Open Subtitles | قال بأنه يمكنك الحصول على الحياة الأبديه إحصل عليها الأن اليوم أمسك بها بيديك |
Oh senhor, todo poderoso, santo e salvador misericordioso, entrega-nos não nas amargas dores da vita eterna. | Open Subtitles | ربنا المتين الرحيم مخلصنا ومنقذنا أوصلنا للحياة الأبديه وخلصنا من مًر الألم |
Não acredito na eterna sabedoria do Este mas acredito em ti. | Open Subtitles | لا أؤمن بالحكمه الأبديه للشرق لكنني أؤمن بك |
Só o segredo da vida eterna está para além do seu alcance. | Open Subtitles | فقط سر الحياة الأبديه تقف وراء إمكاناته |
Este homem está a privar-te da vida eterna! | Open Subtitles | هذا الرجل يود أن يحرمك من الحياة الأبديه" |
Sabias, que se nos sacrificarmos, ...teremos vida eterna e desfrutaremos de 72 virgens, por séculos... | Open Subtitles | تعلم , فى النهايه , اذا ضحينا بأنفسنا سنكون فى الحياه الأبديه فى "الجنه" حيث يمكننا الأستمتاع ب 27 عذراء |
Um homem na sua posição não acredita em vida eterna? | Open Subtitles | رجل فى موقعك لا يؤمن بالحياه الأبديه |
E fraternidade, justiça, a vida eterna? | Open Subtitles | و الأخوه العدالة الحياة الأبديه |
A tua recompensa eterna. | Open Subtitles | مكافأتك الأبديه |
A água da vida eterna. | Open Subtitles | ماء الحياه الأبديه. |
A tatuagem é um símbolo africano adinkra que significa harmonia, o laço eterno entre homem e mulher. | Open Subtitles | الوشم المتحرك هو رمز أدنكرا أفريقيه لتحقيق الإنسجام, الرابطه الأبديه بين الرجل و المرأه. |
Dor e sofrimento eterno. | Open Subtitles | الأبديه فى المعاناه والألم |
Imagino como será passar a eternidade sem nome. | Open Subtitles | أتسائل ما الذى يبدو عليه أن تقضى الأبديه بأعتبارك لا أحد |
"Levo-te comigo para a eternidade." | Open Subtitles | سآخذك معي إلى الأبديه |