Mas A boa notícia é que todo o seu dinheiro foi doado para instituições de refugiados das nações que dizimou. | Open Subtitles | لكن الأخبار السارّة هي أنّ كلّ أموالك تمّ التبرّع بها لجمعيّات اللاجئين للدول المُمزقة بالحروب والتي أهلكتها أنت. |
Então A boa notícia é, nunca saímos de casa. | Open Subtitles | إذن الأخبار السارّة هي أننا لمْ نُغادر الوطن. |
Não, ainda não há progresso, mas A boa notícia é que... parece que me aceitaram como um deles. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هُناك أيّ تقدّم بعد، لكن الأخبار السارّة هي... يبدو أنّهم قد تقبّلوني كفردٍ منهم. |
Mas... A boa notícia é que tenho quase a certeza do motivo. | Open Subtitles | لكن، الأخبار السارّة هي أنّني واثق من معرفتي بالسبب |
E eis as boas notícias: se quisermos uma nova economia tudo o que precisamos de fazer é escolhê-la. | TED | وإليكُم الأخبار السارّة: إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا، فكل ما علينا فِعله هو أن نختار أن نحصل عليه. |
A boa notícia é que, com o navio destruído, a fonte de interferência eléctrica também está. | Open Subtitles | حسناً، الأخبار السارّة هي بتدمّر السفينة، فإنّ مصدر التداخل الإلكتروني تدمّر أيضاً. |
A boa notícia é que já não temos de estar sempre preocupados a pensar quando ela lhe vai dizer. | Open Subtitles | الأخبار السارّة هيَ... لا يجب علينا الحذر منها بعد الآن، متسائلين بمَ قد ستخبره. |
A boa notícia é que vou voltar à Companhia Bluth. | Open Subtitles | لكن الأخبار السارّة أنا عائد إلى شركة (بلوث) |
Esta é A boa notícia. | Open Subtitles | هذه هي الأخبار السارّة. |
- Vamos revelar as boas notícias. | Open Subtitles | -هيا نذهب لمشاركة الأخبار السارّة |
E o Michael contou ao pai as boas notícias sobre o tio Jack. | Open Subtitles | و أخبر (مايكل) أبيه الأخبار السارّة عن العمّ (جاك) |