"الأختام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • focas
        
    • selo
        
    • Selos
        
    • carimbos
        
    As focas se movem, lutam e competem sob o gelo enquanto você dorme em uma tenda ou trabalha numa cabana-laboratório. Open Subtitles الأختام التي تتحرك وتتنافس والقتال تحت الجليد بينما كنت نائماً في خيمتي هنا وهم يعملون في كوخ المختبر.
    Íamos para um acampamento de cientistas que estudam focas. Open Subtitles كنا متجهين نحو مخيم الميدان إلى العلماء الذين يدرسون الأختام.
    Melhor amigo do Faraó, Guardião do selo Real, Open Subtitles الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه
    Cinquenta e dois francos e o selo. Open Subtitles اثنان وخمسون فرانك زائد قيمة الأختام
    Quero que verifiquem os Selos e os voltem a verificar! Open Subtitles أريد أن تُفحص تلك الأختام و يُعاد فحصها مجدداً
    O despertar das testemunhas é um dos 66 Selos. Open Subtitles استيقاظ الشهود هو أحد الأختام الستة و الستين
    E terias carimbos suficientes no teu passaporte para evitar suspeitas. Open Subtitles لديك مايكفي من الأختام في جواز سفرك لإبعاد الشكوك
    Tenho a certeza de que na ilha de onde vem essa frase sobre carimbos deve funcionar como um afrodisíaco natural. Open Subtitles أنا متأكدة ان هذه الجملة عن الأختام قد تكون طريقة للمغازلة في بلدك
    Pergunta-lhe se empresta a pila para matar focas bebés à pancada. Open Subtitles أو فقط اسأليه قضيبههلمن الممكناستعارة لنادي الأختام لبعض الأطفال.
    Arranjei um barco e remei à Baía das focas. Open Subtitles صعدت على مركب وجدفت إلى خليج الأختام.
    Muitas focas... Open Subtitles العديد من الأختام
    Levávamos dois meses a chegar à Baía das focas. Open Subtitles "{\pos(195,70)}"خليج الأختام (خليج مياه يمتد من وراء الجدار حتى شواطئ الشمال) سنحتاج لشهرين كي نصل إلى خليج الأختام.
    E no selo partido da cápsula do tempo. Open Subtitles بالإضافة لكلّ الأختام على كبسولة الزمن
    Basicamente, matas um ceifeiro debaixo do solstício lunar, que é amanhã à noite, já agora, e ganhas um selo quebrado. Open Subtitles الأمر بشكل أساسي هو أن تقوم بقتل حاصد أرواح تحت أشعة قمر البرتقالية و الذي سيكون بالمناسبة مساء يوم الغد و سيتم كسر أحد الأختام
    Como vos mostrei, eles são, geralmente, encontrados nestes Selos minúsculos. TED كالتي عرضتها عليكم، وعادة توجد في هذه الأختام التي هي غاية في الصغر
    Mas isto prova que estes Selos contêm nomes dravidianos baseados em planetas e constelações de estrelas? TED ولكن لا يثبت هذا إن هذه الأختام تحتوي على أسماء درافيديون استنادا إلى الكواكب والنجوم الأبراج؟
    Diga-me uma coisa, deve haver centenas de Selos de Jade nos nossos museus. Open Subtitles أخبرني شيئاً هناك المئات من الأختام في متاحفنا
    Demarquei estes carimbos, e vejam isto. Open Subtitles قمت ُ برسم تخطيط لتلك الأختام و أنظروا الى هذه
    carimbos e Sinetes... são no Sub-33. Open Subtitles الأختام بالفرع الثلاثة والثلاثين
    O Simon já viu o meu passaporte, os carimbos têm que ficar iguais. Open Subtitles (لقد رأى (سايمن جوازي في المغرب لذا يجب أن تكون الأختام متطابقة تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more