"الأخوين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmãos
        
    • Brothers
        
    Há a Marroquinaria Parker Parker dos irmãos Parker na Rua Parker, na cidade de Parker, nas redondezas de Arlington. Open Subtitles هناك بضائع باركير وباركير المملوكة من قبل الأخوين باركير في شارع باركير في مدينة باركير خارج بارلنجتون
    Passou-se muito tempo desde a última vez que encontrei os irmãos Bloom. Open Subtitles لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم
    De outro modo esses irmãos Bloom são na realidade os dois mais respeitados ladrões de antiguidades a Oeste do mundo. Open Subtitles في الحقيقة الأخوين بلوم يُعدان إثنين من أكثر الشخصيات احتراماً في مجال تهريب الآثار , في العالم الغربي
    Se não trouxe o dinheiro, não lhe digo onde estão os irmãos. Open Subtitles إن لم يكن المال معك، فلن أخبرك بموقع الأخوين أين هما؟
    Queres tentar pôr no ar o planador dos irmãos Wright? Open Subtitles هل تريد أن تحاول الطيران في طوّافة الأخوين رايت؟
    Uns anos depois de os irmãos Wright terem solucionado o voo os homens começaram a usar cada vez mais os carros. TED بعد بضع سنوات من اكتشاف الأخوين رايت للطيران، بدأ البشر في استخدام المزيد والمزيد من السيارات.
    Sessenta e seis anos após os irmãos Wright terem saído de Kitty Hawk, na Carolina do Norte, Neil Armstrong estava a 386 000 km. TED 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا.
    É por isso que temos os irmãos Raspyni a bater na área genital de Richard. TED وهذا هو السبب لوجود الأخوين رازبيني يصطادون ريتشارد لتضخم في منطقته الحساسة
    Clemenza prometeu 3 territórios no Bronx aos irmãos Rosato depois de ele morrer. Open Subtitles كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته
    Frank Pentangeli foi a minha casa e pediu-me autorização para se livrar dos irmãos Rosato. Open Subtitles فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو
    Ele planeou tudo, Michael. O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. Open Subtitles فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله
    O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. Open Subtitles فرانكي ذهب لعقد صفقه مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله
    - Aceito o que dissestes... e serei franco nesta prova entre irmãos. Open Subtitles وأتعهـد بأن لا أعتدي عليـك وأنا أقبـل ذلك وسوف ألعب على هذا الرهان بين الأخوين بنزاهـة
    Estou lisonjeada por se recordar... tendo em conta que tu e o meu marido foram em tempos como irmãos. Open Subtitles إنني سعيدة أنك تذكرت بالأخذ في الإعتبار أنك و زوجي كنتما ذات مرة مثل الأخوين
    Estou apenas a dizer, que se encontrares os irmãos, eles são dois e tu apenas um. Open Subtitles أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت
    Apesar de ainda não termos muitos detalhes, sabemos que os irmãos foram detidos sem incidentes, enquanto tentavam deixar o país, através dos desertos do New México. Open Subtitles الآن ، لم يتوفر لنا الكثير من المعلومات لكننا علمنا أن الأخوين قد اعتقلا بدون مقاومة بينما كانا يحاولان مغادرة البلاد
    É bom que tenhas umas boa razão para os dois irmãos ainda estarem vivos. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك سبباً وجيهاً في أن هذين الأخوين ما زالوا أحياء
    mas não com esses irmãos a fugirem pelo país fora. Open Subtitles يمكننا أن نصلح هذا ، و لكن ليس هذا و هؤلاء الأخوين يسرحان و يمرحان في البلاد
    Se houver alterações, os irmãos percebem que algo se passa e voltam a esconder-se. Open Subtitles سيعرف الأخوين بهذا التغيير و سوف يعودون إلى الاختفاء
    Os irmãos voltam a uma cidade, que fica a 24 Kms da prisão donde escaparam. Porque fariam isso? Open Subtitles لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميل عن السجن الذي قد هربوا منه ، لماذا سيفعلون ذلك؟
    O mais interessante é o emprego na Brown Brothers Harriman. Open Subtitles لكن الأمر أكثر إثارة هي وظيفة "الأخوين براون هيرمان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more