Há a Marroquinaria Parker Parker dos irmãos Parker na Rua Parker, na cidade de Parker, nas redondezas de Arlington. | Open Subtitles | هناك بضائع باركير وباركير المملوكة من قبل الأخوين باركير في شارع باركير في مدينة باركير خارج بارلنجتون |
Passou-se muito tempo desde a última vez que encontrei os irmãos Bloom. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم |
De outro modo esses irmãos Bloom são na realidade os dois mais respeitados ladrões de antiguidades a Oeste do mundo. | Open Subtitles | في الحقيقة الأخوين بلوم يُعدان إثنين من أكثر الشخصيات احتراماً في مجال تهريب الآثار , في العالم الغربي |
Se não trouxe o dinheiro, não lhe digo onde estão os irmãos. | Open Subtitles | إن لم يكن المال معك، فلن أخبرك بموقع الأخوين أين هما؟ |
Queres tentar pôr no ar o planador dos irmãos Wright? | Open Subtitles | هل تريد أن تحاول الطيران في طوّافة الأخوين رايت؟ |
Uns anos depois de os irmãos Wright terem solucionado o voo os homens começaram a usar cada vez mais os carros. | TED | بعد بضع سنوات من اكتشاف الأخوين رايت للطيران، بدأ البشر في استخدام المزيد والمزيد من السيارات. |
Sessenta e seis anos após os irmãos Wright terem saído de Kitty Hawk, na Carolina do Norte, Neil Armstrong estava a 386 000 km. | TED | 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا. |
É por isso que temos os irmãos Raspyni a bater na área genital de Richard. | TED | وهذا هو السبب لوجود الأخوين رازبيني يصطادون ريتشارد لتضخم في منطقته الحساسة |
Clemenza prometeu 3 territórios no Bronx aos irmãos Rosato depois de ele morrer. | Open Subtitles | كليمنزا وعد الأخوين روزاتو ب 3 مقاطعات فى برونكس بعد موته |
Frank Pentangeli foi a minha casa e pediu-me autorização para se livrar dos irmãos Rosato. | Open Subtitles | فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو |
Ele planeou tudo, Michael. O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. | Open Subtitles | فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله |
O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. | Open Subtitles | فرانكي ذهب لعقد صفقه مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله |
- Aceito o que dissestes... e serei franco nesta prova entre irmãos. | Open Subtitles | وأتعهـد بأن لا أعتدي عليـك وأنا أقبـل ذلك وسوف ألعب على هذا الرهان بين الأخوين بنزاهـة |
Estou lisonjeada por se recordar... tendo em conta que tu e o meu marido foram em tempos como irmãos. | Open Subtitles | إنني سعيدة أنك تذكرت بالأخذ في الإعتبار أنك و زوجي كنتما ذات مرة مثل الأخوين |
Estou apenas a dizer, que se encontrares os irmãos, eles são dois e tu apenas um. | Open Subtitles | أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت |
Apesar de ainda não termos muitos detalhes, sabemos que os irmãos foram detidos sem incidentes, enquanto tentavam deixar o país, através dos desertos do New México. | Open Subtitles | الآن ، لم يتوفر لنا الكثير من المعلومات لكننا علمنا أن الأخوين قد اعتقلا بدون مقاومة بينما كانا يحاولان مغادرة البلاد |
É bom que tenhas umas boa razão para os dois irmãos ainda estarem vivos. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك سبباً وجيهاً في أن هذين الأخوين ما زالوا أحياء |
mas não com esses irmãos a fugirem pelo país fora. | Open Subtitles | يمكننا أن نصلح هذا ، و لكن ليس هذا و هؤلاء الأخوين يسرحان و يمرحان في البلاد |
Se houver alterações, os irmãos percebem que algo se passa e voltam a esconder-se. | Open Subtitles | سيعرف الأخوين بهذا التغيير و سوف يعودون إلى الاختفاء |
Os irmãos voltam a uma cidade, que fica a 24 Kms da prisão donde escaparam. Porque fariam isso? | Open Subtitles | لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميل عن السجن الذي قد هربوا منه ، لماذا سيفعلون ذلك؟ |
O mais interessante é o emprego na Brown Brothers Harriman. | Open Subtitles | لكن الأمر أكثر إثارة هي وظيفة "الأخوين براون هيرمان". |