Que não espreitem no roupeiro, nas gavetas, nem calcem os meus sapatos. | Open Subtitles | لا أريدهم أن ينظروا للخزانة أو يفتحوا الأدراج أو يجربوا أحذيتي |
Vejam debaixo da cama, nas gavetas, em cada centímetro do quarto. | Open Subtitles | تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة |
Comecem com as pequenas coisas, das prateleiras e gavetas. | Open Subtitles | ابدأوا بالأغراض الصغيرة، الأغراض على الأرفف وفي الأدراج. |
Não! Nem pensar nisso. Diz-lhe para ver na gaveta. | Open Subtitles | لا لا لا هذا ليس بالخيار أخبرها أن تبحث في الأدراج. |
Por aqui! Todos desçam as escadas, agora! , rápido! | Open Subtitles | من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا |
Bebi um pouco e comecei a ver dentro das gavetas. | Open Subtitles | ولو قليلا للشرب، و وبدأت التطفل من خلال الأدراج. |
Isto estava numa das gavetas. O mesmo veneno encontrado nos alimentos. | Open Subtitles | كان هذا في أحد الأدراج, نفس السم المستخدم في الطعام |
Debaixo do colchão, talvez nas gavetas, atrás da cabeceira, no roupeiro... | Open Subtitles | تحت المرتبة، ربما في الأدراج وراء رأس السرير، في الخزانة |
Se abrissem as outras gavetas onde deviam estar pratos eu tinha envelopes. | TED | وإن فتحت الأدراج الأخرى حيث يُفترض وجود أطباق، ستجد أظرُف. |
Espera um minuto, o que estou para aqui a dizer? O meu colega de quarto tem as gavetas cheias. | Open Subtitles | جارتى فى الغرفه عندها الكثير منه الأدراج مملؤه بهم |
Costumava ser bastante pior. Abria e fechava as gavetas centenas de vezes e ia a casa ver se tinha desligado o forno. | Open Subtitles | كان أسوء من ذلك بكثير، فعندما أتيت إلى المكتب كان يجب أنْ أفتح وأغلق الأدراج مئات المرات |
Repórteres a sair pelas gavetas, e Penélope será exposta. | Open Subtitles | سيقفز الصحفيون من الأدراج وستُكشف بنلوبي |
Podias simplesmente abrir as gavetas... para te lembrares. | Open Subtitles | كان بأمكانك فقط فتح الأدراج. تذكي بنفسك. |
Quando cheguei a casa ontem à noite, havia pequenas coisas fora do sítio, aquelas gavetas estavam abertas. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها هذه الأدراج كانت مفتوحة |
Acho que estas gavetas funcionam como os marcadores de um cofre. | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه الأدراج تعمل كأنها مفاتيح في خزانة ؟ |
Ele pode estar em qualquer lado. Vê nas gavetas. | Open Subtitles | يمكن ان يكون فى اى مكان تفحص الأدراج |
- Sim, as gavetas foram abertas e reviradas. | Open Subtitles | أجل، الأدراج مفتحة ..وكل ما كان بها مبعثر في الخارج |
Pus os meus cachecóis numa gaveta. Por vezes as coisas caiem para trás. - Por favor. | Open Subtitles | أحتفظ بالوشاح بواحد من هذه الأدراج وأحياناً تنزلق الأشياء إلى خلف الدرج |
Onde está o meu... A tua... parafernália de droga está na gaveta. | Open Subtitles | أين.. أدوات تعاطي المخدرات في أحد الأدراج. |
Sempre estarei pensando num passo à frente, como um... carpinteiro... que faz escadas. | Open Subtitles | دائماً أفكر بخطوة واحدة إلى الأمام مثل النجار الذي يصنع الأدراج |
Viste a cómoda que o Brett deu ao Kramer? | Open Subtitles | هل رأيت خزانة الأدراج التي أعطاها بيت لـ كرايمر؟ |
Portanto, todo o lado direito do armário é teu, e esvaziei as gavetas de cima da cómoda para as tuas meias e aqueles boxers engraçados que usas. | Open Subtitles | الجانب الأيمن من الخزانة لك .. وأفرغت الأدراج العليا من الدولاب لجواربك ولسراويلك التحتية الظريفة |