"الأدراج" - Traduction Arabe en Portugais

    • gavetas
        
    • gaveta
        
    • escadas
        
    • cómoda
        
    • armário
        
    Que não espreitem no roupeiro, nas gavetas, nem calcem os meus sapatos. Open Subtitles لا أريدهم أن ينظروا للخزانة أو يفتحوا الأدراج أو يجربوا أحذيتي
    Vejam debaixo da cama, nas gavetas, em cada centímetro do quarto. Open Subtitles تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة
    Comecem com as pequenas coisas, das prateleiras e gavetas. Open Subtitles ابدأوا بالأغراض الصغيرة، الأغراض على الأرفف وفي الأدراج.
    Não! Nem pensar nisso. Diz-lhe para ver na gaveta. Open Subtitles لا لا لا هذا ليس بالخيار أخبرها أن تبحث في الأدراج.
    Por aqui! Todos desçam as escadas, agora! , rápido! Open Subtitles من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا
    Bebi um pouco e comecei a ver dentro das gavetas. Open Subtitles ولو قليلا للشرب، و وبدأت التطفل من خلال الأدراج.
    Isto estava numa das gavetas. O mesmo veneno encontrado nos alimentos. Open Subtitles كان هذا في أحد الأدراج, نفس السم المستخدم في الطعام
    Debaixo do colchão, talvez nas gavetas, atrás da cabeceira, no roupeiro... Open Subtitles تحت المرتبة، ربما في الأدراج وراء رأس السرير، في الخزانة
    Se abrissem as outras gavetas onde deviam estar pratos eu tinha envelopes. TED وإن فتحت الأدراج الأخرى حيث يُفترض وجود أطباق، ستجد أظرُف.
    Espera um minuto, o que estou para aqui a dizer? O meu colega de quarto tem as gavetas cheias. Open Subtitles جارتى فى الغرفه عندها الكثير منه الأدراج مملؤه بهم
    Costumava ser bastante pior. Abria e fechava as gavetas centenas de vezes e ia a casa ver se tinha desligado o forno. Open Subtitles كان أسوء من ذلك بكثير، فعندما أتيت إلى المكتب كان يجب أنْ أفتح وأغلق الأدراج مئات المرات
    Repórteres a sair pelas gavetas, e Penélope será exposta. Open Subtitles سيقفز الصحفيون من الأدراج وستُكشف بنلوبي
    Podias simplesmente abrir as gavetas... para te lembrares. Open Subtitles كان بأمكانك فقط فتح الأدراج. تذكي بنفسك.
    Quando cheguei a casa ontem à noite, havia pequenas coisas fora do sítio, aquelas gavetas estavam abertas. Open Subtitles عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها هذه الأدراج كانت مفتوحة
    Acho que estas gavetas funcionam como os marcadores de um cofre. Open Subtitles ماذا لو أن هذه الأدراج تعمل كأنها مفاتيح في خزانة ؟
    Ele pode estar em qualquer lado. Vê nas gavetas. Open Subtitles يمكن ان يكون فى اى مكان تفحص الأدراج
    - Sim, as gavetas foram abertas e reviradas. Open Subtitles أجل، الأدراج مفتحة ..وكل ما كان بها مبعثر في الخارج
    Pus os meus cachecóis numa gaveta. Por vezes as coisas caiem para trás. - Por favor. Open Subtitles أحتفظ بالوشاح بواحد من هذه الأدراج وأحياناً تنزلق الأشياء إلى خلف الدرج
    Onde está o meu... A tua... parafernália de droga está na gaveta. Open Subtitles أين.. أدوات تعاطي المخدرات في أحد الأدراج.
    Sempre estarei pensando num passo à frente, como um... carpinteiro... que faz escadas. Open Subtitles دائماً أفكر بخطوة واحدة إلى الأمام مثل النجار الذي يصنع الأدراج
    Viste a cómoda que o Brett deu ao Kramer? Open Subtitles هل رأيت خزانة الأدراج التي أعطاها بيت لـ كرايمر؟
    Portanto, todo o lado direito do armário é teu, e esvaziei as gavetas de cima da cómoda para as tuas meias e aqueles boxers engraçados que usas. Open Subtitles الجانب الأيمن من الخزانة لك .. وأفرغت الأدراج العليا من الدولاب لجواربك ولسراويلك التحتية الظريفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus