"الأدلة تشير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas apontam
        
    • aponta
        
    • as provas
        
    • as evidências
        
    • provas indicam
        
    • indícios apontam
        
    • evidências apontam
        
    Este movimento está constantemente a ser descrito como um ponto decisivo ou mesmo de ajuste de contas, mas, às vezes, acordo a sentir que as provas apontam o contrário. TED هذه الحملة تلقب بلحظة نقطة التحول أو حتى نقطة تصفية الحساب. لكني بعض الأيام أشعر بأن الأدلة تشير نحو الاتجاه المعاكس.
    As provas apontam para ele e tu recusas-te a considerar. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    As provas apontam para os nortistas, mas Mako suspeita de alguma coisa mais neste caso. Open Subtitles , كل الأدلة تشير إلى المتعاطفين الشماليين لكن ماكو يشك بأن هناك المزيد لهذه القضية
    Saberemos mais após a autópsia, mas tudo aponta para ataque cardíaco. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    A tinta aponta para um Sedan Americano. Open Subtitles الطلاء الأدلة تشير إلى... سيدان من صنع اميركي.
    Acho que as evidências mostram o meu amor por ti. Open Subtitles أود القول أنّ كل الأدلة تشير إلى محبتي لك.
    as provas indicam que a Diane Sidman foi congelada com nitrogénio líquido depois de ter sido morta. Open Subtitles الأدلة تشير الى أن ديان سيدمان جمدت باستخدام النيتروجين السائل بعد أن قتلت
    Os indícios apontam para que estivesse aqui há algum tempo. Open Subtitles . حسنا , الأدلة تشير انها هنا منذ مدة
    Sei que as evidências apontam para Amir e Jamal, mas há algo bem maior aqui e Kevin McCann está envolvido. Open Subtitles إسمع، أعرف أنّ كلّ الأدلة تشير إلى (أمير) و(جمال) ولكن هناكَ شيء أكبر يجري هنا، و(كيفن ماكان) متورّط فيه
    E neste momento, todas as provas apontam directamente para o Bryan Woods. Open Subtitles "والآن، كل الأدلة تشير لهم مباشرة إلى "براين وودز
    As provas apontam para um ataque deliberado do SVR russo. Open Subtitles "من وزارة العدل، جميع الأدلة تشير إلى إعتداء متعمد ومصدق"
    -Mas as provas apontam noutra direcção. Open Subtitles -ولكن الأدلة تشير إلى عكس ذلك.
    Todas as provas apontam para ele mas a Brennan diz que ele com o braço aleijado não tinha qualquer forma de matar a Lisa Winokur. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و لكن ( برينان ) تقول مع إصابة ذراعه ( من المستحيل أن يستطيع قتل ( ليزا وينكر
    Excepto que que todas as provas apontam para si. Open Subtitles باستثناء أن كل الأدلة تشير إليك!
    Acabou de dizer que as provas apontam para este homem. Open Subtitles أنت متناقض) قلت قبل قليل أن ! الأدلة تشير إلى ذلك الرجل
    Tudo isto aponta para ele, não é? Open Subtitles الأدلة تشير إلى الجميع سواه هو
    O Alan Milliken morreu. Tudo aponta para um ataque cardíaco. Open Subtitles (ألان ميليكن) مات كل الأدلة تشير لأزمة قلبية
    Tudo isto aponta para mim. Open Subtitles كل الأدلة تشير إلي
    Tudo aponta para mim. Open Subtitles كل الأدلة تشير إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more