"الأرجح أنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provavelmente
        
    Quando os arquitectos vieram, eles trouxeram-nos estas coisas, e provavelmente ja terão visto coisas assim. TED حينما جاء المعماريون، جلبوا لنا هذه الأشياء، وعلى الأرجح أنكم رأيتم شيئاً كهذا.
    provavelmente, estão a pensar como é que uma organização de direitos da mulher foi capaz de fazer isto em comunidades que se tinham já oposto à nossa simples existência. TED وعلى الأرجح أنكم تتساءلون كيف يمكن لمنظمة حقوق المرأة القيام بذلك في مجتعات عارضت في السابق مجرد وجودنا.
    Eu aposto que aqueles que conduziram para aqui esta noite, provavelmente usaram cinto de segurança. TED للعلم، أنا أراهن منكم أولئك الذين قادوا سياراتهم إلى هنا الليلة، على الأرجح أنكم ارتديتم حزام الأمان،
    provavelmente, já ouviram esta ideia: todos devemos ver os filhos de Deus como iguais. TED على الأرجح أنكم سمعتم هذه الفكرة مسبقاً، أننا يجب أن نعامل عباد الله على قدم المساواة.
    provavelmente, até fazem apostas no bloco operatório sobre quanto tempo ficaremos juntos ou sobre qual das nossas mães vai acabar por criar as meninas. Open Subtitles على الأرجح أنكم تراهنون في غرفة العمليات، على المدة التي سنبقى فيها سويا أو من الأم التي سينتهي بها المطاف لتربية الفتيات.
    Ok? provavelmente vai ser uma derrota. Open Subtitles إنه فقط, على الأرجح أنكم ستخسرون.
    provavelmente, pensa que sou louca. Open Subtitles على الأرجح أنكم تظنون أني مجنونة
    (Risos) Ferramentas de desenho online provavelmente já viram muitas. TED (ضحك) أدوات الرسم على الانترنت – على الأرجح أنكم رأيتم الكثير منهم.
    Xerife Jerry Bonds, mas provavelmente já o deduziram pelo meu distintivo brilhante, a minha arma imponente, e o meu grande chapéu. Open Subtitles الشريف (جيري بوندز) على الأرجح أنكم عرفتم ذلك من شارتي اللامعة مسدسي البارز، وقبعتي الكبيرة
    provavelmente, conhecem-me como a estrela do documentário The Office da BBC 2 em 2000 e... Open Subtitles الأرجح أنكم تعرفونني كنجم برنامج قناة "بي بي سي 2" الوثائقي، "ذي أوفيس"، الذي تم إنتاجه عام 2000 و...
    provavelmente, nunca ouviram falar dele. Open Subtitles الأرجح أنكم لم تسمعوا به.
    Agora vocês estão provavelmente a pensar... sobre todos que estão lá fora À procura de vocês... Open Subtitles *... من الأرجح أنكم تتساءلون الآن* *...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more