O seu exército foi derrotado e, durante a fuga, o Imperador foi ferido nas nádegas. | TED | ليس فقط جيشه هزم، ولكن عندما هربوا، تم طعن الإمبراطور في الأرداف. |
Pegou num escabelo e, meticulosamente, colocou o seu membro entre as minhas nádegas. | Open Subtitles | ثم بعناية جدا وضع عضو له بين الأرداف بلدي. |
Já é mau ter de explicar porque é que as lipoesculturas às nádegas custam 4,000. | Open Subtitles | يكفينا أنه علينا تبريرلماذا تتكلف عملية شفط الدهون من الأرداف 4,000 دولار. |
E suponho que tu pensas que eu gosto de suportar esses depósitos de açúcar que tu chamas de nádegas?" | Open Subtitles | حقاً؟ وأنا أَفترض أنك تَعتقدين بأنّني أَتمتّعُ بتلك الابداعات التي تدعى الأرداف |
Forte linha do queixo, peito longo e umas nádegas boas e firmes. | Open Subtitles | خطّ الفكّ القوي، صدر ممتد، الأرداف القويّة الجيدة. |
As nádegas e os braços começam a acumular mais gordura quando se chega aos 40. O corpo diz-lhe para ir para esses sítios. | Open Subtitles | الأرداف وأعلى الذراعين يترهلان سريعاً حالما تبلغين سن الـ 40 |
Como vais conseguir nádegas de aço? | Open Subtitles | -كيف لك أن تحصلي على هذه الأرداف الحديدية؟ |
Sinto que não estufei as nádegas o suficiente. | Open Subtitles | أَشْعرُ كأنني لم أحشي الأرداف كفاية |
Comichão, em especial nas costas, no pescoço ou nas nádegas? | Open Subtitles | -لا طفح جلدي خصوصاً حول الظهر , الرقبة , الرقبة , الأرداف ؟ |
A dor quente do chicote sobre as suas macias nádegas encheu a Samantha de humilhação e desejo. | Open Subtitles | لدغة ساخنة للركاب وعبر الأرداف |
Mas Anna tinha uma tarefa diferente, mais complicada, do que os escritores dessas tradições. Enquanto princesa a escrever sobre a sua família, tinha de equilibrar a sua lealdade para com os seus familiares com a sua obrigação de retratar os acontecimentos com rigor, enfrentando questões delicadas como Alexios ter sido ferido nas nádegas. | TED | لكن كان لدى آنا مهمة مختلفة ومعقدة من الكتاب في هذه التقاليد: كأميرة كاتبة عن عائلتها كان عليها أن توازن بين ولائها وأقربائها مع التزامها لتصوير الأحداث بدقة، التنقل في القضايا مثل أليكسيوس طعنة محرجة إلى الأرداف. |
Precisas de tomar exactamente 6 cc.,diariamente... injectados nas nádegas. | Open Subtitles | يجب أن تتناول بالضبط (6سم مكعب) كل يوم و يجب أن تحقنه في الأرداف |
ferimento de faca nas nádegas. | Open Subtitles | طعنات بسكين في الأرداف. |
Tem cortes profundos nas coxas e nádegas. | Open Subtitles | جرح عميق أعلى الفخذ و الأرداف |
Uma bala de mosquete nas nádegas. | Open Subtitles | أوه، الكرة بندقية قديمة _ إلى الأرداف. |
E por trás das nádegas. | Open Subtitles | وخلف الأرداف... |
- Relaxe as nádegas. | Open Subtitles | أرح الأرداف |
- Relaxe as nádegas. | Open Subtitles | أرح الأرداف |