"الأرض حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terra até
        
    • chão até
        
    • chão ao
        
    Por acaso, a maioria das tribos cultiva a terra até esgotarem os seus recursos, e depois eles simplesmente... mudam-se. Open Subtitles في الواقع ، فإن معظم القبائل كانت تزرع الأرض حتى تنتص كل فوائدها ، عندها ينتقلون منها بكل بساطة
    Alguém lhes faz um mal terrível neste mundo e eles andam pela terra até o seu corpo poder repousar. Open Subtitles يؤذيهم أحد الناس بشدة في عالمنا هذا فيتجولون في الأرض حتى ترتاح أجسادهم
    Dentro desta casa é o local mais seguro da terra até o contrato estar assinado. Open Subtitles داخل هذا المنزل هو أئمن مكان على الأرض حتى بتمّ توقيع العقد.
    Parece que havia um tapete no chão até alguns dias atrás. Open Subtitles كان يوجد سجادة هنا على الأرض حتى عدة أيام مضت
    Mas se desejar, os meus homens podem bater-lhes. Chicoteá-los. Arrastá-los pelo chão até gritarem e implorarem por misericórdia. Open Subtitles و لكن إذا أردت، فرجالي يمكن أن يضربوهم، يجلدوهم، و يجرُّوهم على الأرض حتى يصيحوا طلباً للرحمة
    Sob o teto falso, este sítio está revestido do chão ao teto com aço que foi recolhido dos cofres dos velhos casinos. Open Subtitles خذ لنا هناك. تحت الألواح الصخرية، واصطف هذا المكان الأرض حتى السقف مع الصلب الذي كان بكسح من خزائن كازينو القديمة.
    Sua mente deve ser reduzido à de um animal, e irá vagar pela terra até que reconheça a glória de Deus acima da sua própria. Open Subtitles عقلك سيصغر إلى عقل حيوان وستتشرد في الأرض حتى تدرك أن قدرة الله ومجده أكبر من قدرتك
    Mas não será livre para andar pela terra até que caia a última folha. Open Subtitles لكنه لن يكون حرًّا لتطواف هذه الأرض حتى تسقط آخر الأوراق.
    Mas não será verdadeiramente livre para andar pela terra até à queda da última folha. Open Subtitles لكنه لن يكون حرًّا لتطواف هذه الأرض حتى تسقط آخر الأوراق.
    Esta coisa pode aceder a cada parte dos dados digitais que tínhamos na terra até ao momento da Chegada. Open Subtitles هذا الشيء بوسعه الوصول لكل جزء من المعلومات الرقمية التي إمتلكناها على الأرض حتى لحظة الإجتياح
    Exacto, mas o génio seria forçado a vaguear pela terra até um novo mestre esfregar a lâmpada. Open Subtitles بالطبع ولكن الجني سوف يجبر على تجول الأرض حتى يمسح سيد جديد المصباح
    Houve um tempo em que não havia pessoas na Terra... até que, no quinto dia, um homem saiu do lugar sagrado, crescido. Open Subtitles كان هناك وقت لم يكن هناك بشر على الأرض ... حتى اليوم الخامس عندما خرج الانسان من مكان مقدس ، بالغ
    Tudo o que terás será só terra até... poderás pintar com todas as cores do vento. Open Subtitles # لا تملك غير جزء من الأرض # # حتى يمكنك أن ترسم # # بكل الألوان #
    Ele pode dormir no chão até trazermos o berço de casa. Open Subtitles يمكنه النوم على الأرض حتى نجلب مهده من المنزل
    e no chão até resolvermos isso! Open Subtitles ولتبقوا على الأرض حتى نستكشف الأمر
    "e arranquei rochas do chão até ter os dedos a sangrar. Open Subtitles . والصحور المنتشرة على الأرض حتى نزفت أصابيعى"
    Do chão ao tecto, as paredes de vidro providenciam-nos uma linda vista do lago. Open Subtitles يمنح الزجاج من الأرض حتى السقف ومن الحائط للحائط الآخر مشهداً رائعاً للبحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more