Como no Abate, na Arca, alguns morrerão hoje, para que o nosso povo, | Open Subtitles | مثل المنتخب علي سفينة الأرك البعض يجب أن يموتوا اليوم حتي يمكن لشعبنا |
- Não é uma simulação! Entrem na Arca! - Larguem tudo! | Open Subtitles | "هذا ليس تدريبًا، اذهبوا بداخل "الأرك - اذهبوا إلى الداخل - |
Na Arca, flutuávamos pessoas por menos. | Open Subtitles | (أنصت، على (الأرك لقد تخلصنا من الناس لأقل من هذا |
Pai! Ganhei passagem numa Ark! | Open Subtitles | ابي, لقد ربحت مقعد على الأرك |
Ganhei passagem numa Ark. | Open Subtitles | لقد ربحت مقعد على الأرك |
Vamos voltar para a Arca. | Open Subtitles | نحن سنعود إلي الأرك |
Assim que a ligação for feita, a antena alinha-se com a Arca. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم توصيل الكمبيوتر اللوحي بالمرصد سيصل نفسه بـ(الأرك) |
Temos de ligar a energia da Arca às condutas do gerador. | Open Subtitles | حسناً، نحن بحاجة لتوصيل طاقة (الأرك) إلى أنابيب المولدات |
A Ark é a nossa Arca. | Open Subtitles | -الأرك) هي (الأرك) الخاصة بن) |
Esqueçam a Arca. | Open Subtitles | (فلتنسوا (الأرك |
Na Ark, as pessoas voluntariaram-se para a chacina, porque lhes disseram a verdade e puderam escolher. | Open Subtitles | على (الأرك)، الناس تطوعت للإنتخاب، لأننا أخبرناهم الحقيقة وأعطيناهم خياراً |