enquanto as superfícies curvas, positivas e negativas, apresentam características diferentes. | TED | بينما تعرض الأسطح المنحنية ايجابًا وسلبًا خصائص مختلفةً جداً. |
Ostentando umas das piores superfícies que um carro poderia encarar. | Open Subtitles | يحوي أكثر الأسطح القاسية التي يمكن أن تواجهها سيارة |
A primeira vez que o testei foi num telhado em Stanford que estou a mostrar aqui. | TED | أول مرة جربت هذا كان على أحد الأسطح في ستانفورد الذي أريكم إياه هنا. |
Estão atiradores no telhado, as portas do autocarro estão expostas. | Open Subtitles | لدينا قنّاصة على الأسطح وأبواب الباص على الجهة المكشوفة أجل .. |
Podemos integrar sobre a superfície, e a notação é geralmente um sigma maiúsculo. | TED | يمكننا دمج الأسطح والرمز في الغالب هو سيغما كبيرة |
Verifica todos os telhados, estacionamentos e parques na cidade. | Open Subtitles | امسح كل الأسطح والمنتزهات والملاعب فى أنحاء المدينة |
Ao fazê-la, podemos diferenciar as superfícies. | TED | وبالقيام بذلك، نستطيع التمييز بين الأسطح. |
para todos os tipos de superfícies e é muito divertido. | TED | ويمكننا أن نفعل هذا مع جميع أنواع الأسطح وذلك ممتع جداً. |
Os seus efeitos característicos incluem a sensação de que objetos secos estão húmidos e de que as superfícies estão a respirar. | TED | تشمل أهم أعراضها الجانبية الإحساس بأن كل الأشياء الجافة رطبة وأن الأسطح تتنفس. |
Para além das superfícies, também estudamos os sinais químicos e microbianos que atraem os corais para os recifes. | TED | الآن، وبالإضافة لدراسة الأسطح يمكننا دراسة الإشارات الكيميائية والميكروبية التي تجذب المرجان إلى الشعاب. |
Tudo depende do contexto do que se procura. As superfícies planas comportam-se de uma forma, | TED | يعتمد ذلك كُلُّه على السياق الذي تنظر إليه تسلك الأسطح المستوية طريقًا واحداً، |
Afiar as garras em superfícies próximas mantinha-as em boas condições e prontas, ajudava-os a esticar as costas e os músculos das pernas, e a aliviar algum "stress", também. | TED | شحذ مخالبها على الأسطح القريبة يبقيها مستعدة ومتأهبة، ويساعدها على مد ظهرها وعضلات أقدامها، و تخفيف بعض الضغط أيضاً. |
Atiradores de elite no telhado e 10 soldados em terra. | Open Subtitles | قناصون بأعلى الأسطح وعشرة جنود على الأرض |
Atiradores de elite no telhado e 10 soldados em terra. | Open Subtitles | قناصون بأعلى الأسطح وعشرة جنود على الأرض |
Imagina se conseguíssemos fazer cair o telhado sobre o Quisling e todo o seu séquito. | Open Subtitles | تخيل لو أمكننا تفجير الأسطح على من يعاون العدو وكل الحاشية |
Matou-o e atirou-o de um telhado. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليه النار من مسافة قصيرة جداً ورميت به من فوق أحد الأسطح |
O teu irmão era um perigo para todos nós, por isso algemei-o a uma peça de metal num telhado. | Open Subtitles | كان أخوك مصدر خطر لنا جميعًا لذا قيدته بالأصفاد فوق أحد الأسطح ولازال هناك |
Mas para proteger o meu Comandante e os meus irmãos e irmãs de profissão, irei gritá-las do telhado. | Open Subtitles | ولكن لأحمي رئيسي وإخوتي وأخواتي بالعمل فإنني سأصرخ بها عالياً من فوق الأسطح |
É como eu digo, é toda aquela espécie de superfície tridimensional toda à minha volta. | TED | كما أقول،هذا كله نوع من هندسة الأسطح ثلاثية الأبعاد حولي. |
Uma das grandes tragédias do desenvolvimento urbano é que, à medida que as cidades cresceram, começámos a cobrir toda a superfície com betão e asfalto. | TED | من المآسي الكبيرة للتنمية الحضرية هو أننا مع نمو مدننا، بدأنا بتغطية جميع الأسطح بالإسمنت والإسفلت. |
Estamos a concebê-la para os trópicos, todos os telhados são maximizados para aproveitar a energia solar e fornecer proteção contra o sol. | TED | نحن نصممها للمناطق الاستوائية، لذا فجميع الأسطح تحقق أعلى مستوى في استغلال الطاقة الشمسية والتظليل من الشمس. |
Tenho uma relação de amor/ódio com terraços. | Open Subtitles | لديَ علاقات حب وكراهية مع الأسطح |