"الأسطح" - Traduction Arabe en Portugais

    • superfícies
        
    • telhado
        
    • superfície
        
    • os telhados
        
    • terraços
        
    enquanto as superfícies curvas, positivas e negativas, apresentam características diferentes. TED بينما تعرض الأسطح المنحنية ايجابًا وسلبًا خصائص مختلفةً جداً.
    Ostentando umas das piores superfícies que um carro poderia encarar. Open Subtitles يحوي أكثر الأسطح القاسية التي يمكن أن تواجهها سيارة
    A primeira vez que o testei foi num telhado em Stanford que estou a mostrar aqui. TED أول مرة جربت هذا كان على أحد الأسطح في ستانفورد الذي أريكم إياه هنا.
    Estão atiradores no telhado, as portas do autocarro estão expostas. Open Subtitles لدينا قنّاصة على الأسطح وأبواب الباص على الجهة المكشوفة أجل ..
    Podemos integrar sobre a superfície, e a notação é geralmente um sigma maiúsculo. TED يمكننا دمج الأسطح والرمز في الغالب هو سيغما كبيرة
    Verifica todos os telhados, estacionamentos e parques na cidade. Open Subtitles امسح كل الأسطح والمنتزهات والملاعب فى أنحاء المدينة
    Ao fazê-la, podemos diferenciar as superfícies. TED وبالقيام بذلك، نستطيع التمييز بين الأسطح.
    para todos os tipos de superfícies e é muito divertido. TED ويمكننا أن نفعل هذا مع جميع أنواع الأسطح وذلك ممتع جداً.
    Os seus efeitos característicos incluem a sensação de que objetos secos estão húmidos e de que as superfícies estão a respirar. TED تشمل أهم أعراضها الجانبية الإحساس بأن كل الأشياء الجافة رطبة وأن الأسطح تتنفس.
    Para além das superfícies, também estudamos os sinais químicos e microbianos que atraem os corais para os recifes. TED الآن، وبالإضافة لدراسة الأسطح يمكننا دراسة الإشارات الكيميائية والميكروبية التي تجذب المرجان إلى الشعاب.
    Tudo depende do contexto do que se procura. As superfícies planas comportam-se de uma forma, TED يعتمد ذلك كُلُّه على السياق الذي تنظر إليه تسلك الأسطح المستوية طريقًا واحداً،
    Afiar as garras em superfícies próximas mantinha-as em boas condições e prontas, ajudava-os a esticar as costas e os músculos das pernas, e a aliviar algum "stress", também. TED شحذ مخالبها على الأسطح القريبة يبقيها مستعدة ومتأهبة، ويساعدها على مد ظهرها وعضلات أقدامها، و تخفيف بعض الضغط أيضاً.
    Atiradores de elite no telhado e 10 soldados em terra. Open Subtitles قناصون بأعلى الأسطح وعشرة جنود على الأرض
    Atiradores de elite no telhado e 10 soldados em terra. Open Subtitles قناصون بأعلى الأسطح وعشرة جنود على الأرض
    Imagina se conseguíssemos fazer cair o telhado sobre o Quisling e todo o seu séquito. Open Subtitles تخيل لو أمكننا تفجير الأسطح على من يعاون العدو وكل الحاشية
    Matou-o e atirou-o de um telhado. Open Subtitles لقد أطلقت عليه النار من مسافة قصيرة جداً ورميت به من فوق أحد الأسطح
    O teu irmão era um perigo para todos nós, por isso algemei-o a uma peça de metal num telhado. Open Subtitles كان أخوك مصدر خطر لنا جميعًا لذا قيدته بالأصفاد فوق أحد الأسطح ولازال هناك
    Mas para proteger o meu Comandante e os meus irmãos e irmãs de profissão, irei gritá-las do telhado. Open Subtitles ولكن لأحمي رئيسي وإخوتي وأخواتي بالعمل فإنني سأصرخ بها عالياً من فوق الأسطح
    É como eu digo, é toda aquela espécie de superfície tridimensional toda à minha volta. TED كما أقول،هذا كله نوع من هندسة الأسطح ثلاثية الأبعاد حولي.
    Uma das grandes tragédias do desenvolvimento urbano é que, à medida que as cidades cresceram, começámos a cobrir toda a superfície com betão e asfalto. TED من المآسي الكبيرة للتنمية الحضرية هو أننا مع نمو مدننا، بدأنا بتغطية جميع الأسطح بالإسمنت والإسفلت.
    Estamos a concebê-la para os trópicos, todos os telhados são maximizados para aproveitar a energia solar e fornecer proteção contra o sol. TED نحن نصممها للمناطق الاستوائية، لذا فجميع الأسطح تحقق أعلى مستوى في استغلال الطاقة الشمسية والتظليل من الشمس.
    Tenho uma relação de amor/ódio com terraços. Open Subtitles لديَ علاقات حب وكراهية مع الأسطح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus