"الأسيوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • asiática
        
    • asiático
        
    • asiáticas
        
    • Asian
        
    • asiáticos
        
    Tinha uma flor asiática numa mão, a dar risadinhas e toda húmida, e uma dura enfermeira da marinha, de Omaha, na outra. Open Subtitles لديّ هذه الزهرة الأسيوية كلها مرح وخفة ظلّ ولديّ هذه الممرضة الجادة التي تعمل في البحرية من أوماها في الجانب الآخر
    Passamos à repórter asiática Trisha Takanawa para encher 60 segundos. Open Subtitles وأخيراً نذهب للمراسلة الأسيوية تريشيا تاكاناوا لمدة 60 ثانية من التفاهات
    Só tá com medo que eu pegue aquela asiática... que você perseguia. Open Subtitles أنت خائف من ان أنام مع تلك الأسيوية الجميلة التي أعتدت أن تطاردها ..
    Se o prenderem em solo asiático, ganham fundos adicionais do Governo chinês. Open Subtitles إذا قاموا بأعتقاله على الأرض الأسيوية سيحصلوا على تمويل إضافي من الحكومة الصينية
    É para o lagarto de chifres asiático. Open Subtitles إنّه لصغار الضفادع المقرنة الأسيوية إنّها في خطر
    Agora, para as subcategorias asiáticas, você está aqui, irmã. Open Subtitles الآن، بالنسبة للأجناس الأسيوية فأنتِ هنا يا أختي
    Como já disse antes, essas nações africanas, latinas, asiáticas são muito hipócritas, quando se levantam na ONU para denunciar o racismo na África do Sul e não dizem nada sobre a prática do racismo na sociedade americana. Open Subtitles .. كما قلت من قبل ، تلك الأمم .. الأفريقية, اللاتينية,الأسيوية .. يكونون منافقين جدا ً عند الأمم المتحدة
    A cobra em si é muito rara, é uma "Asian sand viper". Open Subtitles الثعبان نفسه نادر جداً، "أفعى الرمال الأسيوية".
    Os glaciares dos Himalaias são a fonte de todos os grandes rios asiáticos, Open Subtitles فثلوج الهمالايا تعتبر المنبع الرئيسي لأكثر الأنهار الأسيوية
    A sua noiva adquiriu um interesse mesmo nas provas seniores em diferido da competição asiática. Open Subtitles خطيبته وضعت أهتمامها حتى في شرائط مؤجلة للأحداث الكبيرة من الجولة الأسيوية
    Comida asiática para esfregar na tua cabeça. Open Subtitles سوف أحضر بعض أدوات الطبخ الأسيوية لفرك رأسك به
    Não é nada pessoal. A crise e a concorrência asiática de painéis solares obrigou-nos a isso. Open Subtitles لا أكّن شيء ضدك, لكن عليّ التعامل مع المنافسة من الألواح الشمسية الأسيوية.
    A asiática até é gira. Open Subtitles الفتاة الأسيوية تلك لطيفة إلى حد مـا
    Quem é aquela asiática alta? Open Subtitles من هذه المرأة الأسيوية الطويلة؟
    Não é apenas uma loja a alugar mais porno asiático do que eu julgava. Open Subtitles ليس مجرد متجر استئجار المزيد من الإباحيات الأسيوية التي يمكن أن أتخيلها
    E teríamos informação verdadeira a chegar a pessoas em todo o mundo, para não vermos incidentes vergonhosos de xenofobia, tal como pessoas com aspeto asiático a serem atacadas nas ruas de Filadélfia. TED ولو أن هناك معلومات حقيقية تتوارد إلى الناس في كل مكان، لما رأينا حوادث محيرة ومشينة لرهاب الأجانب كالهجوم على أصحاب الملامح الأسيوية في ولاية فلادلفيا.
    Há uma semana, o O'Neill recebeu um depósito grande pouco usual, cem mil, de um banco asiático. Open Subtitles مُنذ أسبوع,تلقى (أونيل) و ديعة كبيرة أخرى كالعادة مئات الدولارات.. بشكل مريب من أحد البنوك الأسيوية.
    O melhor restaurante asiático de comidas variadas. Open Subtitles والذي بالطبع يحمل إسم هذا المطعم{\pos(192,210)}، الرّائد في المأكولات الأسيوية بـ(نيويورك)،
    Verifiquei as ligações asiáticas dele mas quero que vejas isto. Open Subtitles لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه
    Irá ordenar-lhes que voltem para trás e abandonem as águas asiáticas. Open Subtitles ستأمرهم بالأستدارة .و الأبتعاد عن المياه الأسيوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more