Dizer olá para uns velhos fantasmas. | Open Subtitles | فقط يَقُولُ مرحباً إلى بَعْض الأشباحِ القديمةِ،اتَعْرفُ. |
Muitas pessoas morreram nesta nave. Há muitos fantasmas a vaguearem por aqui. | Open Subtitles | .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا |
Há algo aqui muito pior do que fantasmas. | Open Subtitles | إنها لَيسَت إحدى حالات رُؤية الأشباحِ التي تعتقدها |
- Bom, eles não me segredaram o plano deles ao ouvido, mas é assim que a maioria dos fantasmas age, Darryl. | Open Subtitles | - حَسناً، هم لَمْ يَأْخذوني تعليق جانبي ويَتشاركُ بخطتهم معني، لَكنَّه هكذا أكثر الأشباحِ تَعْملُ، داريل. |
A criança falou dos fantasmas persas. | Open Subtitles | الطفل يتكلم عن الأشباحِ الفارسيةِ. |
Que fantasmas mataram os convidados do Price. | Open Subtitles | قَتلتْ تلك الأشباحِ ضيوفَ حزبِ السعرِ. |
Está cheia de fantasmas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا. |
Uma médica formada que não tem medo de fantasmas. | Open Subtitles | طبيبة متعلّمة لا تخافْ مِنْ الأشباحِ |
O Jackal é o Charlie Manson dos fantasmas. Se ele fugiu, que se dane o miúdo. | Open Subtitles | . إنّ ابن آوى هو (تشارلي مانسون) مِنْ الأشباحِ . إذا كان حراً ، فانسوا أمر الطفلَ |
Seremos apenas mais uns fantasmas. | Open Subtitles | فقط زوج آخر مِنْ الأشباحِ. |
Estava à procura de fantasmas. | Open Subtitles | هي تَبْحثُ عن الأشباحِ. |
É como estar a ver fantasmas. | Open Subtitles | هي مثل رُؤية الأشباحِ. |
- E onde põe esses fantasmas depois que os apanha? | Open Subtitles | وحيث تَضِعُ هذه الأشباحِ... |