A Mary é apenas uma entre centenas de pessoas que a minha organização ajudou a documentar violações de direitos humanos usando câmaras. | TED | ان مريم مجرد واحدة من مئات الأشخاص التي استطاعت منظمتنا مساعدتها لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الكاميرات. |
Ele deve ser uma das pessoas que pensa que o Elvis morreu. | Open Subtitles | يبدو أنه من الأشخاص التي صدقت إن ألفيس بريسلي مات حقا ً |
Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. | Open Subtitles | لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم |
Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. | Open Subtitles | لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم |
Que mensagem passa isso às pessoas que o rodeiam? | Open Subtitles | ألا يدل هذا على نوعية الأشخاص التي يحيط نفسه بها؟ |
Eles têm a reputação de serem agressivos e possuirem uma visão fraca, e são propensos a atacar objectos ou pessoas que não reconhecem. | Open Subtitles | لديهم سمعة بكونهم عدوانيّين و ضعف البصر، من المرجح أن يهاجمون الأشياء أو الأشخاص التي لا يميزونها. |
Como conseguiu disparar contra as pessoas que ama? | Open Subtitles | كيف بإمكانك إطلاق النار على الأشخاص التي تحبهم؟ |
Procuram por pessoas que estejam desiludidas com a vida, pessoas que perderam o rumo, e eles devolvem-lhes o senso do propósito | Open Subtitles | إنه يبحثون عن الناس المضللون بشأن حياتهم الأشخاص التي فقدت طريقها في الحياة يعطونهم شعور الهدف في الحياة من جديد |
Ela não pode escolher as pessoas que quer salvar. | Open Subtitles | لا يمكنها إنتقاء الأشخاص التي ستنقذهم |
Tipo, qual é a maior quantidade de pessoas que pode carregar aqui? | Open Subtitles | كم يبدو عدد الأشخاص التي تسعها هذه ؟ |
Os inquilinos estão muito perturbados com o que aqueles dois vereadores disseram ontem à noite na televisão sobre o tipo de pessoas que somos... | Open Subtitles | المستأجرين مستاؤون جدا حول ما قاله أولئك الإثنان من أعضاء المجلس الليلة الماضية على التلفاز جول نوعية الأشخاص التي نحن عليها |
Principalmente a pessoas que eu gosto. | Open Subtitles | خصوصا الأشخاص التي أحبها |