"الأشخاص التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas que
        
    A Mary é apenas uma entre centenas de pessoas que a minha organização ajudou a documentar violações de direitos humanos usando câmaras. TED ان مريم مجرد واحدة من مئات الأشخاص التي استطاعت منظمتنا مساعدتها لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الكاميرات.
    Ele deve ser uma das pessoas que pensa que o Elvis morreu. Open Subtitles يبدو أنه من الأشخاص التي صدقت إن ألفيس بريسلي مات حقا ً
    Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. Open Subtitles لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم
    Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. Open Subtitles لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم
    Que mensagem passa isso às pessoas que o rodeiam? Open Subtitles ألا يدل هذا على نوعية الأشخاص التي يحيط نفسه بها؟
    Eles têm a reputação de serem agressivos e possuirem uma visão fraca, e são propensos a atacar objectos ou pessoas que não reconhecem. Open Subtitles لديهم سمعة بكونهم عدوانيّين و ضعف البصر، من المرجح أن يهاجمون الأشياء أو الأشخاص التي لا يميزونها.
    Como conseguiu disparar contra as pessoas que ama? Open Subtitles كيف بإمكانك إطلاق النار على الأشخاص التي تحبهم؟
    Procuram por pessoas que estejam desiludidas com a vida, pessoas que perderam o rumo, e eles devolvem-lhes o senso do propósito Open Subtitles إنه يبحثون عن الناس المضللون بشأن حياتهم الأشخاص التي فقدت طريقها في الحياة يعطونهم شعور الهدف في الحياة من جديد
    Ela não pode escolher as pessoas que quer salvar. Open Subtitles لا يمكنها إنتقاء الأشخاص التي ستنقذهم
    Tipo, qual é a maior quantidade de pessoas que pode carregar aqui? Open Subtitles كم يبدو عدد الأشخاص التي تسعها هذه ؟
    Os inquilinos estão muito perturbados com o que aqueles dois vereadores disseram ontem à noite na televisão sobre o tipo de pessoas que somos... Open Subtitles المستأجرين مستاؤون جدا حول ما قاله أولئك الإثنان من أعضاء المجلس الليلة الماضية على التلفاز جول نوعية الأشخاص التي نحن عليها
    Principalmente a pessoas que eu gosto. Open Subtitles خصوصا الأشخاص التي أحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus