"الأشهر الأولى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiros meses
        
    Nos primeiros meses de uma relação ninguém discute. Open Subtitles لا يتشاجر أحد في الأشهر الأولى من العلاقة
    Porque não nos dizes a todos quem é o teu namorado e qual era a profissão dele nos primeiros meses da vossa relação? Open Subtitles .. لما لاتخبرينا من يكون حبيبك وماذا يفعل للمعيشه خلال الأشهر الأولى من علاقتكما ؟
    Sim, mas queremos que elas sejam bem sucedidas, não que acabem nos primeiros meses. Open Subtitles لكننا نريدهم أن ينجحوا لا أن تفشل في الأشهر الأولى
    Se medissemos as coisas que são, evolutivamente, altamente conservadas e, em termos de desenvolvimento, de emergência precoce, coisas que estão operacionais desde as primeiras semanas de vida, nós podíamos empurrar a deteção do autismo para os primeiros meses de vida. E isso é o que estamos a fazer agora. TED لو قسنا أشياء محفوظة من جهة التطور و منبثقة مبكرا من جهة النمو, أشياء حاضرة من الأسابيع الأولى للحياة, نستطيع دفع اكتشاف التوحد كل تلك المدة لهذه الأشهر الأولى, وهذا هو ما نفعله حاليا.
    No derrame do Exxon Valdez, cerca de 30% das baleias assassinas morreram nos primeiros meses. TED في تسرب " اكسون فالديز " النفطي على سبيل المثال مات تقريبا 30% من الحيتان القاتلة خلال الأشهر الأولى
    Nos primeiros meses minha mãe estava na andar acima, e podíamos falar um com o outro com pancadinhas. Open Subtitles "خلال الأشهر الأولى" "وكانت أمي ترقد بالطابق العلوي" "وكنا نتحدث لبعضنا البعض بواسطة النقر"
    Não, os primeiros meses foram fáceis. Open Subtitles لا الأشهر الأولى كانت سهلة
    Sim, os primeiros meses entre o Josh e eu, era como uma lua de mel. Open Subtitles أجل, الأشهر الأولى عندما كنّا أنا وَ (جوش) في مثل شهر العسل
    Nos primeiros meses aqui, eu tratei da Lexi. Open Subtitles في الأشهر الأولى التي كنّا بها هنا (كنتُ أعتني بـ(ليكسي
    Berlim, nos primeiros meses de ocupação. Open Subtitles برلين) فى الأشهر الأولى للغزو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more