Esta é a parte em que devo dizer-lhe o quão terrível o meu pai era e as coisas horríveis que ele fazia e como me estragou a vida. | Open Subtitles | بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي |
Face ao comité, ele vai apresentar um relatório novo, em que esconde todas as coisas horríveis que você conhece e ficar com os louros do seu coro. | Open Subtitles | ماكر كما عهدته سيعطي فكرة جيدة عن المدرسة وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس |
É ingénuo pensar que as coisas horríveis que não compreendemos têm explicações simples. | Open Subtitles | من السذاجة الإعتقاد أن الأشياء الرهيبة التى لا نستطيع فهمها لديها تفسيرات بسيطة |
Sra. Folliat, quem fez essas coisas terríveis? | Open Subtitles | سيدة فوليات, من الذى قام بهذه الأشياء الرهيبة ؟ |
Posso ser culpado por muitas coisas terríveis, mas as Almas Sintéticas não são uma delas. | Open Subtitles | أيها المحقق، يمكنني أن الٌام لكثير من الأشياء الرهيبة ولكن الأرواح الإصطناعية ليست واحدة من تلك الأشياء الرهيبة |
Tentam morder-nos, chupar-nos o sangue, atirar-nos mijo para cima e fazer coisas horríveis. | Open Subtitles | أو بالتبول عليك و كل تلك الأشياء الرهيبة |
As coisas horríveis que fazem umas às outras. | Open Subtitles | الأشياء الرهيبة التي يفعلونها لبعضهم البعض |
Todas as coisas horríveis que têm vindo a acontecer às pessoas no e-mail... | Open Subtitles | كل الأشياء الرهيبة التي حدثت للناس في الرسالة.. |
Desconfiado que todas essas coisas horríveis aconteceram e, de alguma forma, quando a poeira assentar, você será um candidato para o Conselho da Tribo. | Open Subtitles | متشكك بعد أن حدثت هذه الأشياء الرهيبة وبطريقة ما، بعد أن تهدأ الأمور ها أنت مرشح لمجلس القبيلة |
Tornámos possível que se fizessem coisas horríveis. | Open Subtitles | لقد جعلنا الأمر ممكناً لبعضنا لنفعل الأشياء الرهيبة |
Então, como sabem, de tempos a tempos, damos a hipótese a pessoas famosas de lerem algumas das coisas horríveis que as pessoas dizem sobre elas no Twitter. | Open Subtitles | إذًا كما تعلمون من وقت لآخر نحن نعطي الأناس المعروفين فرصة لقراءة بعض الأشياء الرهيبة |
No meu trabalho, vejo coisas horríveis. | Open Subtitles | , في عملي , أرى بعض الأشياء الرهيبة |
Quando as pessoas estão desesperadas fazem coisas... horríveis para sobreviver. | Open Subtitles | عندما يكون الناس في حاجة ماسة أنها سوف تفعل... الأشياء الرهيبة من أجل البقاء. |
Sei que fiz muitas coisas horríveis, mas... | Open Subtitles | أنا أعلم أنني فعلت الكثير من الأشياء الرهيبة, ولكن ... |
Tantas coisas horríveis no mundo. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الرهيبة في العالم. |
Se houvesse alguém que garantisse que ele não fará essas coisas terríveis comigo. | Open Subtitles | إذا كان فقط هذا الشخص سيحرص على منعه من فعل هذه الأشياء الرهيبة بي |
- Sem visões apocalípticas, nenhum aviso sombrio das coisas terríveis por vir? | Open Subtitles | -لا تنبؤات كارثية؟ لا تحذيرات كابوسية من الأشياء الرهيبة القادمة؟ |
Foi a sua dedicação a elas que o deixou disposto a fazer coisas terríveis há anos. | Open Subtitles | ولائكلهمهو ما جعلكَعلى إستعداد... لتفعل كل هذه الأشياء الرهيبة طوال السنوات الماضية ، أليس كذلك ؟ |
Mas ele fez essas coisas terríveis para o meu bem. | Open Subtitles | لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي. |
Muitas coisas terríveis. | Open Subtitles | العديد من الأشياء الرهيبة |