Sim, eu já fiz muitas coisas estúpidas na minha vida. | Open Subtitles | لقد فعلت بالتأكيد الكثير من الأشياء الغبية فى حياتى |
Talvez devêssemos estudar as decisões económicas dos macacos e ver se eles fazem as coisas estúpidas que nós fazemos. | TED | ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها. |
Será que os macacos fazem exatamente as mesmas coisas estúpidas que as pessoas fazem? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
coisas idiotas que ficaram por dizer. | Open Subtitles | تلك الأشياء الغبية التى نهملها ولا نقولها |
Lembro-me de coisas idiotas, dá-se conta? | Open Subtitles | وقالت أن هذا سيساعدني أنا اتذكر تلك الأشياء الغبية أترى؟ |
Mas de todas as estupidezes que já disseste, esta é a mais estúpida. | Open Subtitles | ولكن من بين كل الأشياء الغبية التي قلتها قبلًا هذا أغباها |
Temos de enfrentar as idiotices que fazemos. | Open Subtitles | علينا مواجهة الأشياء الغبية التي فعلناها |
Claro que podemos andar mais depressa mas isto exige abandonar uma série de coisas parvas que fizemos no passado. | TED | من الواضح أنه يمكننا التحرك أسرع، لكن هذا تطلب التوقف عن بعض الأشياء الغبية التي كنا نفعلها في الماضي. |
Ele veio direito a mim e começou a dizer-me coisas estúpidas... sobre eu gostar de gozar e de estar a controlar, para que não me aproxime muito. | Open Subtitles | لقد اتى إلى وجهى وبدأفى إخبارى كل تلك الأشياء الغبية عن التسلية وعن اننى متحكمة دائماً ولا اقترب اكثر |
Às vezes, quando bebo, faço coisas estúpidas. Coisas que não me lembro. | Open Subtitles | أحيانا عندما أشرب، وأنا لا الأشياء الغبية. |
As coisas estúpidas que dizes fazem-me gostar ainda mais de ti. | Open Subtitles | الأشياء الغبية التي تقولها تجعلني أحبك أكثر |
E como minha auxiliar de despedida precisas parar de deixar que eles te convençam a fazer coisas estúpidas. | Open Subtitles | يجب أن تضع حدا لهم للتوقف عن التحدث عن الأشياء الغبية |
Estou disposto a admitir que fizeste coisas estúpidas. | Open Subtitles | أنا داخل معك في الخط أنا أعترف بأنك عملتِ بعض الأشياء الغبية |
Só faço coisas estúpidas e penso ao contrário. | Open Subtitles | أفعل كل تلك الأشياء الغبية وأفكر بكل تلك القصص الدائرة |
Alak, pelo que vale, todos fazemos coisas estúpidas. | Open Subtitles | ألاك، من أجل كل ما يستحق نحن نفعل كل الأشياء الغبية |
- Bom dia, JJ. Posso ter dito algumas coisas estúpidas ontem à noite. | Open Subtitles | صباح الخير جي جي قلت بعض الأشياء الغبية الليلة الماضية |
coisas estúpidas. | Open Subtitles | ولكنني قمتُ.. ببعض الأشياء الغبية و السيئة |
Lorelai, já te vi a fazeres montes de coisas estúpidas na vida... | Open Subtitles | لوريلاي جيلمور, لقد راقبت أعمالك ... والكثير من الأشياء الغبية التي في حياتك |
Pensa nas coisas idiotas em que gastavas o teu dinheiro. | Open Subtitles | أعني ، فكّر بكل الأشياء الغبية التي صرفت أموالك عليها |
Fiz algumas coisas idiotas na minha vida, mas não sou má pessoa. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لقد أرتكبت بعض الأشياء الغبية في حياتي، لكني لم أكن رجل سيء. |
Já fizeste coisas idiotas na vida, Bartleby, mas isto... | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء الغبية في حياتك، بارلبي ولكن هذا... |
Foi a coisa mais estúpida que já te ouvi dizer, e já disseste algumas estupidezes. | Open Subtitles | هذا اسخف شيء سمعتك تقوله -و انت قلت الكثير من الأشياء الغبية . |
De todas as idiotices... | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الغبية |
Os crescidos fazem coisas parvas às vezes. | Open Subtitles | الناس البالغون قد يفعلون بعض الأشياء الغبية أحياناً |