"الأشياء الغبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas estúpidas
        
    • coisas idiotas
        
    • estupidezes
        
    • as idiotices
        
    • coisas parvas
        
    Sim, eu já fiz muitas coisas estúpidas na minha vida. Open Subtitles لقد فعلت بالتأكيد الكثير من الأشياء الغبية فى حياتى
    Talvez devêssemos estudar as decisões económicas dos macacos e ver se eles fazem as coisas estúpidas que nós fazemos. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    Será que os macacos fazem exatamente as mesmas coisas estúpidas que as pessoas fazem? TED هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟
    coisas idiotas que ficaram por dizer. Open Subtitles تلك الأشياء الغبية التى نهملها ولا نقولها
    Lembro-me de coisas idiotas, dá-se conta? Open Subtitles وقالت أن هذا سيساعدني أنا اتذكر تلك الأشياء الغبية أترى؟
    Mas de todas as estupidezes que já disseste, esta é a mais estúpida. Open Subtitles ولكن من بين كل الأشياء الغبية التي قلتها قبلًا هذا أغباها
    Temos de enfrentar as idiotices que fazemos. Open Subtitles علينا مواجهة الأشياء الغبية التي فعلناها
    Claro que podemos andar mais depressa mas isto exige abandonar uma série de coisas parvas que fizemos no passado. TED من الواضح أنه يمكننا التحرك أسرع، لكن هذا تطلب التوقف عن بعض الأشياء الغبية التي كنا نفعلها في الماضي.
    Ele veio direito a mim e começou a dizer-me coisas estúpidas... sobre eu gostar de gozar e de estar a controlar, para que não me aproxime muito. Open Subtitles لقد اتى إلى وجهى وبدأفى إخبارى كل تلك الأشياء الغبية عن التسلية وعن اننى متحكمة دائماً ولا اقترب اكثر
    Às vezes, quando bebo, faço coisas estúpidas. Coisas que não me lembro. Open Subtitles أحيانا عندما أشرب، وأنا لا الأشياء الغبية.
    As coisas estúpidas que dizes fazem-me gostar ainda mais de ti. Open Subtitles الأشياء الغبية التي تقولها تجعلني أحبك أكثر
    E como minha auxiliar de despedida precisas parar de deixar que eles te convençam a fazer coisas estúpidas. Open Subtitles يجب أن تضع حدا لهم للتوقف عن التحدث عن الأشياء الغبية
    Estou disposto a admitir que fizeste coisas estúpidas. Open Subtitles أنا داخل معك في الخط أنا أعترف بأنك عملتِ بعض الأشياء الغبية
    Só faço coisas estúpidas e penso ao contrário. Open Subtitles أفعل كل تلك الأشياء الغبية وأفكر بكل تلك القصص الدائرة
    Alak, pelo que vale, todos fazemos coisas estúpidas. Open Subtitles ألاك، من أجل كل ما يستحق نحن نفعل كل الأشياء الغبية
    - Bom dia, JJ. Posso ter dito algumas coisas estúpidas ontem à noite. Open Subtitles ‫صباح الخير جي جي قلت بعض الأشياء الغبية الليلة الماضية
    coisas estúpidas. Open Subtitles ولكنني قمتُ.. ببعض الأشياء الغبية و السيئة
    Lorelai, já te vi a fazeres montes de coisas estúpidas na vida... Open Subtitles لوريلاي جيلمور, لقد راقبت أعمالك ... والكثير من الأشياء الغبية التي في حياتك
    Pensa nas coisas idiotas em que gastavas o teu dinheiro. Open Subtitles أعني ، فكّر بكل الأشياء الغبية التي صرفت أموالك عليها
    Fiz algumas coisas idiotas na minha vida, mas não sou má pessoa. Open Subtitles اسمع يا رجل، لقد أرتكبت بعض الأشياء الغبية في حياتي، لكني لم أكن رجل سيء.
    Já fizeste coisas idiotas na vida, Bartleby, mas isto... Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء الغبية في حياتك، بارلبي ولكن هذا...
    Foi a coisa mais estúpida que já te ouvi dizer, e já disseste algumas estupidezes. Open Subtitles هذا اسخف شيء سمعتك تقوله -و انت قلت الكثير من الأشياء الغبية .
    De todas as idiotices... Open Subtitles من بين كل الأشياء الغبية
    Os crescidos fazem coisas parvas às vezes. Open Subtitles الناس البالغون قد يفعلون بعض الأشياء الغبية أحياناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more