Então, dado que o último quilómetro não é um problema, já não é preciso estar na cidade para comprar coisas. | TED | ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن. |
Já não és o demónio que fez essas coisas. | Open Subtitles | انت لست شيطاناً يفعل تلك الأشياء بعد الآن |
Bem, é por isso que vou ver na tua casa. As coisas vão acalmar depois de hoje. | Open Subtitles | حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم |
Mas, tal como disseste, já não sou o demónio que fez essas coisas. | Open Subtitles | لكن كما قلتِ, أنني لست الشيطان الذي فعل تلك الأشياء بعد الآن |
Nao a vou deixar a estas coisas, depois do que fizeram à minha tripulaçao. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم لهذه الأشياء بعد مافعلوه بطاقمى |
Poderíamos dizer-lhes muitas coisas depois de ver essas assustadoras imagens. | Open Subtitles | يمكننا القول العديد من الأشياء بعد ما رأينا الصور المرعبة |
Primeiro, eu já não sou uma dessas coisas, por isso não me inclua nisso. | Open Subtitles | اولا , لست واحدا من تلك الأشياء بعد الآن لذا لا تجمعني معهم |
Você não pode fazer qualquer dessas coisas mais. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل أي من تلك الأشياء بعد الآن. |
Eu mostro-vos umas coisas depois do meu exercício, pode ser? | Open Subtitles | انظر، أنا سوف تظهر لك عدد قليل من الأشياء بعد انتهيت مع تجريب بلدي، حسنا؟ |
Só te posso dizer o que me disseram. Disseste algumas coisas depois de seres reanimado. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بما أخبروني به فقط قلت بعض الأشياء بعد إنعاشك |
Vemos melhoras substanciais das suas memórias imediatas, da sua aptidão para se lembrarem de coisas ao fim de um tempo, da sua aptidão para controlar a atenção, das aptidões de linguagem, visuais e espaciais. | TED | وما نراه هي تحسينات كبيرة و فورية في قدرة الذاكرة، من قدرتهم على تذكر الأشياء بعد فترة، من قدرتهم على التحكّم في انتباههم قدرات اللغوية والبصرية وقدراتهم المكانيّة. |
As pessoas já não fazem essas coisas. | Open Subtitles | الناس فقط دون أبوس]؛ ر تفعل تلك الأشياء بعد الآن. |
Agora sinto que posso tocar nas coisas. | Open Subtitles | أشعر أنه بإمكاني لمس الأشياء بعد الآن |
Já não queres estas coisas? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين هذة الأشياء بعد الآن ؟ |
Não me importo mais com esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا لأهتم بتلك الأشياء بعد الآن |
Já não nos importamos com as coisas materiais. | Open Subtitles | لم نعد نهتم بخصوص .هذه الأشياء بعد الآن |
Parece que já não comandas as coisas. | Open Subtitles | يبدو انت لا تدير الأشياء بعد الآن |
Talvez não queiramos mais as mesmas coisas. | Open Subtitles | ربما نحن لا نريد نفس الأشياء بعد الآن. |
Já não faço essas coisas, Paul. | Open Subtitles | لا أستيطع فعل هذه الأشياء بعد الآن، يا (بول). |
"Eu não vou comer mais essas coisas. | Open Subtitles | "لن أتناول تلك الأشياء بعد الآن. |