"الأشياء من أجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas para
        
    Digamos que tendem a reeditar estas coisas para as crianças. Open Subtitles لنكتفي بقول أنهم حرفوا هذه الأشياء من أجل الأطفال
    No meu museu, coleciono coisas mas também devolvo coisas para os lugares de onde vieram. TED إذ أقوم بجمع الأشياء من أجل متحفي، لكنني أقوم أيضاً بإعادة الأشياء إلى المكان الذي أتت منه.
    Preciso de umas coisas para o New York Times. Open Subtitles أحتاج إلي بعض الأشياء من أجل مجلة نيويورك تايمز
    Primeiro, ela diz-me que precisa de $10,000 para encontrar estas coisas para pesquisa médica. Open Subtitles أولاً.تقوم هي بإخباري أنها تحتاج إلى عشرة آلاف دولار كي تجد تلك الأشياء من أجل بحث طبي
    Pai, passei numa loja de campismo e comprei algumas coisas para a caminhada. Open Subtitles لقد توقفت عند محل المعسكرات وابتعت بعض الأشياء من أجل النزهة
    Estou a ver umas coisas para o advogado da tua avó. Falei com ele. Open Subtitles أنا أتتبع بعض الأشياء من أجل محامي جدتك فحسب
    Enviaram-me este cesto com coisas para o encontro. O pacote completo. Open Subtitles أرسلوا لي هذه السلّه و بها كل تلك الأشياء من أجل موعدنا, إنها سله متكاملة
    Estava só a repor algumas coisas para amanhã. Senta-te onde quiseres. Open Subtitles أنا فقط كنت أخزن بعض الأشياء من أجل الغد، أجلسي أينما تريدين.
    Estou só a escolher umas coisas para uma festa. Open Subtitles أنا أختار بعض الأشياء من أجل حفلة
    À procura de umas coisas para a aula. Open Subtitles أبحث عن بعض الأشياء من أجل الصف
    Gostava de comprar umas coisas para uma mulher. Open Subtitles أريد أن أشترى بعض الأشياء من أجل إمرأة
    Que tal ires buscar umas coisas para a viagem? Open Subtitles أتريد إحضار بعض الأشياء من أجل الطريق؟
    Alguma hipótese dele precisar destas coisas para o trabalho? Open Subtitles هل من فرصة أنه احتاج لهذه الأشياء من أجل العمل؟ - الجامعة-
    A Sra. Eleanor pediu algumas coisas para levar para Paris. Open Subtitles طلبت منّي السيّدة (إلينور) إحضار بعض الأشياء من أجل باريس؟
    Eu fiz estas coisas para o Parish, uma parte é culpa minha. Open Subtitles حسنٌ, لقد صنعت هذه الأشياء من أجل (باريش) لذا, فإني أتحمل جزء من المسؤولية.
    Vim buscar algumas coisas para o aniversário da minha mãe. Open Subtitles ) لقد أتيت لأخذ بعض الأشياء من أجل عيد ميلاد والدتيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more