- É pra isso que servem os amigos. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك مايتوجب على الأصدقاءُ َفعله لبعضهم البعض. |
Talvez ela tenha amigos aqui a quem é leal. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا عِنْدَها الأصدقاءُ هنا هي مواليةُ إلى. |
Foi você que disse que tinha amigos no tecto. | Open Subtitles | قُلتَه نفسك، عِنْدَكَ الأصدقاءُ يَختفونَ في السقفِ. |
Ainda tens amigos na CIA? | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ عِنْدَكَ الأصدقاءُ في وكالة المخابرات المركزيةِ؟ |
Nós não somos amigos. Os amigos não comem cocô de amigos. | Open Subtitles | لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض |
Lamento, mas tenho outros amigos para além de vocês. | Open Subtitles | l'm آسف , l لَهُ الأصدقاءُ خارج الستّة منّا. |
Os amigos não se metem nos assuntos um do outro. | Open Subtitles | يُمارسُ الأصدقاءُ dont الجنس معه مَع بعضهم البعض ´ss عمل. |
Ontem à noite tive aqui uns amigos. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي الأصدقاءُ على ليلة أمس. الغرفة كَانتْ a فوضى. |
É para isso que servem os amigos. | Open Subtitles | لهذا السببُ الأصدقاءُ متواجدون |
-Obrigado por me defenderes. -Os amigos não abandonam amigos. | Open Subtitles | شُكراً لوقوفك إلى جانبي- الأصدقاءُ لا يتخلَّون عن بعضهُم العبض- |
Admitir-me seria muito bom para si, Ed, porque tenho amigos. | Open Subtitles | قُبُولي سَأكُونُ جيدَ جداً لَك، إي d... لأن عِنْدي الأصدقاءُ. |
Por isso as pessoas têm amigos, para poder bater bater-lhes! | Open Subtitles | لهذا الناس عِنْدَهُمْ الأصدقاءُ - |
Eu tinha amigos. | Open Subtitles | عِنْدي الأصدقاءُ. |
Eu... Eu tenho amigos aqui. | Open Subtitles | أنا عِنْدي الأصدقاءُ هنا |
"Quatro amigos", quatro idiotas... | Open Subtitles | "الأصدقاءُ الأربعة" "الأغبياءُ الأربعة" |
Para que servem os amigos? | Open Subtitles | فما نفعُ الأصدقاءُ القُدامى؟ |
Tenho amigos em todo lugar. | Open Subtitles | عِنْدي الأصدقاءُ في كل مكان. |