Perguntava se você era de Londres... porque tenho amigos lá. | Open Subtitles | كنت أسأل عما إذا كنت من لندن فلدي بعض الأصدقاء هناك |
Mas, por outro lado, dada toda aquela poeira orgânica, que flutua ali à roda, podemos ter montes de amigos lá em cima. | TED | ولكن من جهة أخرى، بالنظر إلى كل هذا الغبار العضوي الذي يحوم في الأرجاء، من الممكن أن يكون لدينا الكثير من الأصدقاء هناك. |
Eu ainda tenho um monte de amigos lá | Open Subtitles | لا زال لدي الكثير من الأصدقاء هناك |
Perdi muitos amigos lá. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الأصدقاء هناك |
É difícil. Veremos isso em Paris. Tenho lá amigos que conseguem tudo. | Open Subtitles | انها ليست سهلة، لكن يمكننا التحدث عن هذا في باريس، لدي العديد من الأصدقاء هناك |
Tens muitos amigos lá, amigos russos. | Open Subtitles | فيجب أن تذهب إلى "هورليفكا" سيكون لديك الكثير من الأصدقاء هناك أصدقاء روس |
Perdi muitos amigos lá. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الأصدقاء هناك |
Deixei os meus amigos lá no bar. | Open Subtitles | تركت بعض الأصدقاء "هناك فى حانة "اوك |
Tenho uns amigos lá. | Open Subtitles | لدّي بعض الأصدقاء هناك. |
Temos dois amigos lá. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الأصدقاء هناك |
Sim. Fiz lá amigos, sabe? | Open Subtitles | لقد إتخذتُ لي بعض الأصدقاء هناك كما تعرف |
Tenho lá amigos. O pai de um deles é médico. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء هناك وأحدهن والدها طبيب. |