"الأصدقاء و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigos e á
        
    • amigos e a
        
    • amigos e o
        
    • Amigos e familiares
        
    • de amigos e
        
    Aos amigos e á liberdade! Open Subtitles -في نخب الأصدقاء و الحرية !
    Aos amigos e á liberdade! Open Subtitles -في نخب الأصدقاء و الحرية !
    Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. Open Subtitles حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية
    "A família, os amigos e o amor que mantém juntos em sofrimento dura para sempre." Open Subtitles العائلة , الأصدقاء و الحب يبقوننا معاً في الأوقات العصيبة للأبد
    Segundo, tenho muitos Amigos e familiares próximos que me conhecem a conhecem a minha doença. TED ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي
    "Perdoem-me, pois não sei o que faço.' Por fim, fui-me abaixo em frente de amigos e todos me convenceram a voltar à medicação. TED سامحني لأني لا اعرف ما يجب علي فعله.' في النهاية إنهرت أمام الأصدقاء و اقنعني الجميع بتناول المزيد من الأدوية
    Não, estou a dizer que a Mona passou muito tempo em Radley e talvez tenha feito alguns amigos e a Spencer tenha falado com alguns. Open Subtitles أن (مونا) قضت فترة كبيرة في (رادلي) و ربما قد كونت بعد الأصدقاء و ربما (سبينسر) تحدثت مع أحد هؤلاء الأصدقاء
    Querido Senhor, agradecemos-te esta refeição e por me enviares estes amigos e o pão nosso de cada dia e todo o gado e animais selvagens lá fora. Open Subtitles -يا إلهي... -نشكرك علي هذه الوجبة... -و لإحضارك لي هؤلاء الأصدقاء و عذائنا لهذا اليوم
    Eu disse que vocês faziam parte da categoria de Amigos e familiares. Open Subtitles لقد قلت لكما أنكما ضمن إتفاق الأصدقاء و العائلة
    Fui forte em frente dos nossos Amigos e familiares... por isso sim... Open Subtitles وقفت أمام جميع العائلة و الأصدقاء و قلت أني سأكون بخير ، لذا أجل
    Sim, e são todos Amigos e familiares dos passageiros, à exceção de dois. Open Subtitles نعم، جميعهم من الأصدقاء و أسر الركاب فيما عدا 2
    São. Mas o que é ainda menos comum nelas é não serem só compassivas e altruístas para com pessoas do seu círculo íntimo de amigos e família. TED إنهم، ولكن ما هو أكثر دهشة حولهم هو أنهم متعاطفون وإيثاريون ليس فقط تجاه الأشخاص ضمن شبكتهم الإجتماعية من الأصدقاء و العائلة، أليس كذلك؟
    Não. Umas centenas de amigos e família. Open Subtitles كلا, حوالي مائتي مدعو من الأصدقاء و الأقارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more