Agora que o conheço, sei que é o suspeito mais fraco, literalmente. | Open Subtitles | الآن بعد أن إلتقيته أنا أعرف إنه المشتبه به الأضعف حرفياً |
Só sei que é o elo mais fraco, até agora. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن |
Tem medo de perder pontos, de ser o mais fraco. | Open Subtitles | أنتِ تخشين أن تخسري رصيدك تخشين بأن تكوني الطرف الأضعف |
É a menos compreendida de todas as quatro forças fundamentais e a mais fraca. e ninguém sabe verdadeiramente o que é ou porque é que existe. | TED | إنها الأقل فهماً بين القوى الأربعة الأساسية, وهي الأضعف ولا أحد يعلم ماهيتها, أو سبب وجودها فعلاً. |
Presos daquela maneira. Os mais fortes a embirrarem com os mais fracos. | Open Subtitles | مربوطة ببعضهم هكذا الوحدات الأكبر تختار الوحدات الأضعف |
Pergunta surpresa: que animal ataca o mais forte, deixando escapar o mais fraco? | Open Subtitles | أي حيوان سيهاجم الأقوى ويترك الأضعف ليهرب؟ |
Nenhuma das mais de 4000 espécies da América do Norte ataca o mais forte, se o mais fraco está vulnerável. | Open Subtitles | ليس أي من ال 4,000 نوع التي تعيش بشمال أمريكا.. ستهاجم الأقوى حين يكون الأضعف متاحاً. |
O elo mais fraco na cadeia de comando dos vampiros... sempre esteve presente entre os familiares. | Open Subtitles | إن الأضعف في سلسلة القيادة لدى مصاصي الدماء هو المساعد |
De facto, com três respostas erradas, Broff foi o Elo mais fraco nesta ronda. Mas são os votos que contam! | Open Subtitles | في الحقيقة، كان بروف هو الحلقة الأضعف في . هذه الجولة، لأنه أخطأ ثلاث مرات، لكن التصويت هو ما يهم |
E a Holly fez tanto pelo casamento, não quero que os Walker sejam o elo mais fraco. | Open Subtitles | و قامت "هولي" بالكثير لحفل الزفاف و لا أريد لآل "ووكر" أن يكونوا الحلقة الأضعف |
- Ele é o elo mais fraco. - Ele é mesmo o elo mais fraco. | Open Subtitles | ــ إنه الحلقة الضعيفة ــ إنه الحلقة الأضعف |
Isto sugere que ele espera por alguém que se separa do grupo, procura o mais fraco. | Open Subtitles | وهذا يرجّح أنه ينتظر شخصاً ما لينفصّل عن الحشد، يبحث عن الأضعف |
O sistema de arrefecimento funcionou perfeitamente mostrando o elo mais fraco do projecto. | Open Subtitles | نظام التبريد تم تطويره بصورة مثالية وهذا يوضح الحلقة الأضعف في التصميم |
Andam a atacar-me porque estou a crescer, a expandir-me. Estou a ficar mais forte, não mais fraco. | Open Subtitles | ويهاجمونى لأني أنمو أتوسع مما يجعلنى الأقوى، وليس الأضعف |
Não, só a maneira da mãe natureza excluir o mais fraco. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها الطبيعة الأم في اختيار الجنين الأضعف |
Tratava-se de pegar num pedaço de papel e dobrá-lo para o lado oposto utilizando a mão mais fraca, no meu caso, a esquerda. | TED | الفكرة تتمثل بالتقاط قطعة من الورق وطيّها من الداخل باستخدام يدك الأضعف بالنسبة لي اليد اليسرى |
No xadrez, até a peça mais fraca pode ganhar às mais fracas. | Open Subtitles | في الشطرنج, حتى القطعة الأضعف يمْكن أنْ تكْسب القطع الأقوى |
Quando se introduz uma espécie de predadores num sistema ecológico fechado, é inevitável a extinção da espécie mais fraca. | Open Subtitles | في نظام بيئي مغلق إنقراض الأنواع الأضعف كان حتميا ً |
Mas não olhes para ela, senão perdes os meteoritos mais fracos. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع مشاهدة على حقيقته عندما يتغيّب عن النيازك الأضعف. |
Acreditava que o dever sagrado de um herói era proteger os mais fracos. | Open Subtitles | كان يؤمن بأن واجب البطل المقدس هو حماية الأضعف منه |