Às vezes, à noite vejo as luzes naquele monte. | Open Subtitles | في الليل أرى الأضوية على ذلك التل أحياناً |
pois sua misericórdia dura para sempre àquele que fez as grandes luzes | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد إليه الذي جعل الأضوية العظيمة |
Então eu desci, vi luzes vermelhas atrás de mim e pensei: | Open Subtitles | لذا نزلت للأسفل، ورأيت الأضوية الحمراءخلفيوظننت: |
Quando as luzes voltaram outra vez, algumas pessoas saíram. | Open Subtitles | عندما الأضوية رَجعَ على، بَعْض الناسِ تَركوا. |
E finalmente, passados 15 minutos, quando as luzes voltaram, tudo o que poderia ouvir era o queixume de uma mulher, num crescente êxtase, perdido para o mundo, à beira de um penhasco. | Open Subtitles | وأخيراً، ل15 دقيقة، عندما الأضوية رَجعتْ على، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كَانَ أنين إمرأةِ، تمرّد في النشوةِ، |
- Apontamos luzes para o barco. - Boa ideia. | Open Subtitles | نحن سنصوب بعض الأضوية على المركب تلك فكرة جيدة |
O miúdo do Carter disse que viu luzes nos montes. | Open Subtitles | إبن كارتر كان قد تكلم معي عن رؤية بعض الأضوية هناك |
Os amantes não precisam de luzes para brilhar. | Open Subtitles | شاهد أنهم مثل الأحباء اللذين يحملون الأضوية في أيديهم |
Vêem-se estranhas luzes coloridas a dançar sobre a montanha. | Open Subtitles | الأضوية المتعددة بلون الغريبة تنظر فيها الرقص فوق قمّة الجبل. |
Não se pode destruir o Natal, porque não se trata de presentes, concursos ou luzes bonitas. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ايذاء عيد الميلاد , يا رئيس البلدية لأنه ليس حول الهدايا أو المسابقات أو الأضوية الجميلة |
Por isso, que tal ligarmos as sirenes e acendermos as luzes? | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن إعطاء صفاّرات الإنذار وبعض الأضوية اللامعة؟ |
As luzes apagam-se e acendem-se quando há tempestades. | Open Subtitles | تنير الأضوية وتطفىء دائما عندما تكون هناك عاصفة، تعرف تلك. |
Meu! Conseguiste! As luzes estavam fantásticas. | Open Subtitles | يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة |
Quantas luzes e lasers! Espero que tenha a Roda-Gigante. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأضوية والليزر أَتمنّى ان يكون هناك دولاب هوائي |
Da segunda vez, as luzes da carrinha estavam desligadas. | Open Subtitles | المرة الثانية، الأضوية على الشاحنةِ كَانتْ مِنْ. |
Quer dizer, as luzes estão desligadas, isso significa que está desactivada, certo? | Open Subtitles | أَعْني، الأضوية أطفأتْ. ذلك يَعْني بأنّها مغلقة، صحيح؟ |
Ele cheirava como brisa fresca após uma tempestade de verão, e você pode praticamente ver as luzes de Havana da varanda do chalé. | Open Subtitles | ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ |
Nenhuma destas luzes estariam aqui se não fossem eles. | Open Subtitles | لا شيئ من هذه الأضوية يَكُونُ هنا إذا هو ما كَانَ لهم. |
Não queres brilhar debaixo destas luzes fortes. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضوي تحت هذه الأضوية الضخمة الساطعة. |
Vês aquelas luzes brancas lá em cima? | Open Subtitles | شاهدى تلك الأضوية البيضاء فوق هناك؟ |