Parecem instruções para o ataque ao corpo de bombeiros. | Open Subtitles | هذهِ تبدوا كأنها تعليمات للهجوم على محطة الأطفاء |
Depois da incursão de 7 de Setembro, muitos bombeiros trabalharam 40 horas sem parar. | Open Subtitles | بعد غارة السابع من سبتمبر عمل أكثر عمال الأنقاذ مثل رجال الأطفاء لأربـعـون سـاعـة مـتـواصـلـه بـلا تـوقـف |
Mesmo que os bombeiros quisessem arranjar água, era impossível. | Open Subtitles | لذلك فحتى فى وجود رجال الأطفاء كان من المستحيل مكافحة الحرائق المشتعله |
Mas fiz o exame para ser bombeiro. | Open Subtitles | أديت امتحان رجل الأطفاء مع ذلك لم أكن جيداً |
Quando era um miúdo, dormias com esse capacete de bombeiro. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت تنام وعلى رأسك خوذة رجال الأطفاء |
Acontece que o Ted tem razão. Nicholas DeMasi, um bombeiro que ajudou nos esforços de recuperação afirma no livro "Behind the Scenes: | Open Subtitles | تبين أن تيد على حق، رجل الأطفاء نيكولاس دى ماسى وقد ساعد فى جهود البحث والاسترجاع |
Os bombeiros subiram à chaminé e quando esperávamos que fosse algum pássaro ou gato morto apareceram com o meu pai. | Open Subtitles | رجال الأطفاء دخلوا من خلال فتحة المدخنة و أنا و أمي كنا نتوقع منهم أن يسحبوا قطة أو طير سحبوا أبي بدلا من ذلك |
bombeiros, para a pista 29. | Open Subtitles | الأطفاء و الانقاذ اتجهوا الى المدرج اثنان تسعة |
Éramos como bombeiros, prontos a partir ao primeiro alarme. | Open Subtitles | لقد كنَا مثل رجاء الأطفاء جاهزين للأنطلاق عند أول صفارة انذار |
Um elevado número de bombeiros tem sido levado para as emergências em estado grave. | Open Subtitles | إنها يعوقون رجال الأطفاء الآتون لإنقاذ أرواحهم |
Não me saí muito bem. Olha, eu acho que os seguranças são mais sexys que os bombeiros. | Open Subtitles | حسنا , أتعرف , أعتقد أن حراس الأمن مثيرون أكثر من رجال الأطفاء |
Somos todos bombeiros voluntários, estupor! | Open Subtitles | كنا متطوعين لرجال الأطفاء سوياً أيها اللعين أنا أعرف |
Estava a pedir aos bombeiros para mandarem uma equipa de salvamento. | Open Subtitles | أتصل بقسم الأطفاء لإستدعاء فريق إنقاذ إلى هنا |
Depois de uma longa noite de combate na escuridão, em condições perigosas, e cercados por enormes chamas, os bombeiros ainda não têm o incêndio sob controle. | Open Subtitles | بعد ليلة طولية ومظلمة في محاربة وضع خطر و ألسنة اللهب رجال الأطفاء لم يسيطروا على الحريق بعد |
Os bombeiros vão de porta em porta, para dizer às pessoas para saírem imediatamente à medida que este incêndio insaciável continua a sua devastação. | Open Subtitles | رجال الأطفاء يطرقون على كل الأبواب لإخبار الناس أن عليهم الخروج فوراً لإن هذه الحريق يستمر في الإشتعال |
Parece que a Lola fabricou aquela foto dela com o casaco de um bombeiro. | Open Subtitles | اتضح ان لولا هي سبب نشر صورتها بنفسها في جاكيت رجل الأطفاء |
O bombeiro ligou-nos quando encontraram o corpo. | Open Subtitles | رجال الأطفاء أتصلوا بنا عندما وجدوا الجثه |
Um paciente bombeiro. Fui chamado. | Open Subtitles | رجل الأطفاء مريض,تلقيت أستدعاء |
E aqui tem, Sr. bombeiro, e Lady Gaga. | Open Subtitles | تفضل يا سيد رجل الأطفاء و ليدي غاغا |
Ainda fazes a coreografia do bombeiro, certo? | Open Subtitles | حسناً. إنّك لا تزال تؤدي رقصة "رجل الأطفاء"، صحيح؟ |
Um azul no qual ele poderia nadar para sempre e não sentir falta do vermelho bombeiro ou amarelo-milho. | Open Subtitles | "الأزرق الذي يجعله أن يسبح للأبد" "دون أن ينسى لون سيارة الأطفاء الأحمر ولون ساق الذّرة الأصفر". |