- O que é isto? ...levamos as crianças para a floresta e deixamo-las morrer. | Open Subtitles | سنأخذ الأطفال إلى الغابة و نتركهم هناك ليومتوا |
Temos meia hora para sair daqui. Vamos, Sra. Jackman, vamos levar as crianças para casa! | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة لنخرج من هنا هيا بنا , دعينا نأخذ الأطفال إلى المنزل |
A Bissel Gardens está a produzir comida em proporções épicas, levando os miúdos para uma economia que nunca imaginaram. | TED | مزارع بازلاء تضخ الطعام بكميات هائلة، تحرك الأطفال إلى اقتصاد لم يكونوا يحلمون به. |
A tua mãe pode levar as crianças à escola. | Open Subtitles | ويمكن للمرء أن يسأل أمك لأخذ الأطفال إلى المدرسة. |
Este sábado vou levar os miúdos à minha mãe. | Open Subtitles | أوه، أنا أخذ الأطفال إلى أمي يوم السبت. |
É uma das poucas pessoas que ainda traz crianças a este mundo. | Open Subtitles | إنها من الناس الوحيدون الذين ما زالوا يجلبون الأطفال إلى العام. |
Winifred, eu disse que ia levar as crianças ao banco? | Open Subtitles | وينيفريد .. هل قلت بأن أخذ الأطفال إلى البنك؟ |
Devíamos meter os miúdos de novo no... autocarro. | Open Subtitles | ربما ينبغى علينا أن نعيد هؤلاء الأطفال إلى الحافلة مرة أخرى |
Vou levar os miúdos a casa da minha mãe no fim-de-semana. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأني سآخذ الأطفال إلى والدتي في عطلة نهاية الاسبوع |
Não, ele só queria levar os miúdos ao zoo. | Open Subtitles | لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات. |
Tu é que trouxeste as crianças para esta casa. Pára! Não comas isso! | Open Subtitles | أنت جلبت هؤلاء الأطفال إلى المنزل توقف,لا تـأكل هذا |
Leva as crianças para casa, já passou da hora de irem dormir. | Open Subtitles | خذ الأطفال إلى المنزل, لقد تأخروا عن موعد نومهم |
Leve as crianças para os seus quartos, Marjorie. | Open Subtitles | خذي الأطفال إلى غرفهم من فضلك يا مارجوري |
Se não estiverem cá amanhã, devíamos mandar os miúdos para casa. Nós... | Open Subtitles | أرى إن لم يعودا بحلول الصباح نرسل الأطفال إلى بيوتهم |
Ela foi com os miúdos para a casa de praia e volta no domingo. | Open Subtitles | إنّها ستأخذ الأطفال إلى بيت والديها الشاطئيّ حتى الأحد المقبل. |
Vais mandar os miúdos para os teus pais num dia de aulas. | Open Subtitles | أنت ترسلين الأطفال إلى والديك .في صباح يوم مدرسي |
Vou levar as crianças à praia, com a Katy. | Open Subtitles | سأصطحب الأطفال إلى الشاطيء بصحبة "كاتي". |
Só tenho que levar as crianças à escola primeiro. | Open Subtitles | 220)}عليّ فحسب أن أصحب الأطفال إلى المدرسة أوّلا |
Estava a pensar em levar os miúdos à igreja esta manhã. | Open Subtitles | كنت أفكر بأخذ الأطفال إلى الكنيسة هذا الصباح |
Levas-me os miúdos à escola? | Open Subtitles | هل يُمكنك إصطحاب الأطفال إلى المدرسة نيابةً عني ؟ |
Aplicou-se para levar as crianças a Los Angeles? | Open Subtitles | قدّمت امكانية اخذ الأطفال إلى لوس أنجليس |
Ensinei inglês e comprei filtros de água e comida, levei todas as crianças ao dentista pela primeira vez nas suas vidas. | TED | درّست اللغة الإنجليزية واشتريت مرشحات المياه والأكل وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم. |
Mandar os miúdos de volta para o porto. | Open Subtitles | نعم . أرجع الأطفال إلى الميناءِ |
A Katrina levou os miúdos a Dollywood, que, para quem conhece a Katrina, sabe que é hilariante. | Open Subtitles | لقد أخذت الأطفال إلى " دوليوود " وهي إن كنت تعرفها فأنت تعرف أنها مضحكة |
Não podemos levar os miúdos ao restaurante? | Open Subtitles | لذا نحن لا يُمْكِنُنا أبَداً الأَخْذ الأطفال إلى a مطعم؟ |
Se pensas que os vou deixar transformar estes miúdos numa espécie... | Open Subtitles | إن كنت تظن ولو لدقيقة انني سوف اسمح لك ان تحول هؤلاء الأطفال إلى نوع ما من الـ. |