| Que outras maravilhas desconhecidas podemos conter? | TED | لذا ماهي الأعاجيب الأخرى غير المكتشفة التي قد نحتويها؟ |
| Devia ir nadar, a água daqui faz maravilhas a isso. | Open Subtitles | جرب السباحة هنا تلك المياه تفعل الأعاجيب بشأن ما مثل هذا |
| Para o meu filho Skeeter, o Motel é o País das maravilhas. | Open Subtitles | بالنسبة لإبني سكيتر كان الفندق عالم الأعاجيب |
| Ele fará maravilhas com aquilo que te estou a tirar. | Open Subtitles | سوف يفعل الأعاجيب بالقوى التي سوف أستردها منك. |
| Dormi muito tempo e acordei num mundo de maravilhas. | Open Subtitles | أنا نمت كثيرا , لكنني أستيقظت على عالم من الأعاجيب |
| Desde o início da humanidade, as pessoas olham para as estrelas, imaginando quais maravilhas poderiam ser encontradas lá. | Open Subtitles | منذ بداية البشرية، وقد بدا البشر في التطلع إلى النجوم، نتساءل ما الأعاجيب التي يمكن العثور عليها هناك |
| Espiões e rivais no mundo da herpetologia engoliriam nove cobras para vislumbrar as maravilhas dentro desta sala. | Open Subtitles | الجواسيس والمنافسون في عالم الزواحف والبرمائيات قد يأكلون 9 أفاعي مخططة لرؤية الأعاجيب في هذه الغرفة. |
| Deixar sair os teu sentimentos a pouco e pouco pode fazer maravilhas. | Open Subtitles | إفراغ المشاعر تدريجياً قد يصنع الأعاجيب |
| Mais maravilhas do ácido hidrofluorídrico. | Open Subtitles | أكثر من الأعاجيب من حمض الهيدروفلوريك. |
| Ele e a mulher fizeram maravilhas em Nasse. | Open Subtitles | هو وزوجته فعلوا الأعاجيب لمنزل ناس |
| Até que eu me tornei gananciosa, curiosa por mais maravilhas escondidas nesta câmara. | Open Subtitles | ...حتى أصبحت جشعة وفضولية للمزيد من الأعاجيب الموجودة في هذه الغرفة |
| Outro Mundo, outro tempo, numa era de maravilhas. | Open Subtitles | في عصر الأعاجيب |
| A casa das maravilhas? | Open Subtitles | ماذا عن بيت الأعاجيب |
| E vai fazer maravilhas para a nossa vida social. | Open Subtitles | -سيصنع الأعاجيب لحياتنا الإجتماعية |
| Faz maravilhas para DiNozzo e McGee. | Open Subtitles | -فقد فعل ذلك الأعاجيب لـ(دينوزو) و(ماكغي ) |
| Vi-te realizar maravilhas, Da Vinci, mas isto está para além até mesmo de ti. | Open Subtitles | لقد رأيتك تنفذ الأعاجيب يا (دافنشي) لكن هذا الأمر يتجاوز حتى قدراتك أنت |
| A sua pulseira de identificação é a sua chave para as maravilhas da Avalon. | Open Subtitles | سوار تعريفك هو المفتاح إلى الأعاجيب في المركبة (أفالون) |
| Tantas maravilhas vão trazer | Open Subtitles | مثل الأعاجيب سوف تأتي |
| E eis aqui... a maravilha das maravilhas. | Open Subtitles | وهنا... أعجوبة الأعاجيب. |