"الأعصاب في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neurónios no
        
    • nervos da
        
    • nervoso está
        
    Todas essas informações são detetadas pelos meus recetores e transformadas em sinais entre neurónios no meu cérebro. TED كل هذه المعلومات يجري إدراكها من خلال مستقبلاتِي ثم تتحول إلى إشارات بين الأعصاب في دماغي.
    Neurofisiologistas descobriram neurónios no cérebro que reagem às ações de outras pessoas da mesma forma que reagem às suas. TED علماء فسيولوجية الأعصاب وجدوا أن بعض الأعصاب في الدماغ تستجيب إلى أفعال الأشخاص الأخرين بنفس الطريقة التي تستجيب بها إلى أفعالنا
    Agora compreendemos que o gás TX... modificou os neurónios no hipotálamo, impedindo a produção da hormona essencial para a reprodução. Open Subtitles ‫نعلم الآن أن غاز الـ(تي إكس) قد غيّر ‫الأعصاب في الغدة النخامية ‫مانعاً بهذا إنتاج الهرمون ‫الأساسي المسؤول عن التكاثر
    O melhor que podemos fazer é aliviar a obstrução e bloquear os nervos da área. Open Subtitles أفضل شيء نفعله سيكون تخفيف الانسدادات وتخدير الأعصاب في المنطقة.
    Ataca os nervos da espinha. Open Subtitles يهاجم الأعصاب في العمود الفقري.
    Todo o sistema nervoso está centrado no pito. Open Subtitles لن الأعصاب في جسدهم تتلخص في قدرتهم على إقتناص الأشياء
    O gás nervoso está a alastrar-se aqui dentro. Open Subtitles لقد بدأ ى غاز الأعصاب في التسرب إلى الداخل، هيا
    A fractura no braço da Emily rasgou os nervos da espinha, fazendo-a desenvolver uma epilepsia espinhal. Open Subtitles إصابة ذراع (إيميلي) مزقت الأعصاب في حبلها الشوكي مما سبب لها صرع نخاعي
    O gás nervoso está no porto de Long Beach dentro de um contentor repleto de equipamento médico, num cargueiro, que vai sair para a Asia Central. Open Subtitles (إن غاز الأعصاب في ميناء (لونج بيتش في حاوية بها أغراض طبية في شاحنة متجهة إلى وسط اسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more