"الأفضل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor em
        
    • melhor da
        
    • melhor do
        
    • melhor de
        
    • melhores do
        
    • melhor a
        
    • melhor na
        
    • melhor para
        
    • a melhor
        
    • do melhor
        
    • melhores da
        
    • melhor no
        
    • o melhor
        
    • os melhores no
        
    • melhor naquilo
        
    Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    A Dell Barton serviços investigativos... a melhor da Nova Inglaterra. Open Subtitles نخب مكتب استخبارات ديل بارتون الأفضل في نيو انجلاند
    Primeiro, vamos reforçar a segurança, antes de mais. Falei com um tipo que é o melhor do ramo. Open Subtitles أولا , سنقوم بتزويد الأمن تحدثت مع رجل من المفترض ان يكون الأفضل في هذا المجال
    melhor de Manchuria quer dizer melhor de todo o continente. Open Subtitles الأفضل في منشوريا يعني أنك الأفضل في القارة كلها
    Mas a Índia estava a comparar-se a si mesma contra os melhores do mundo e tornou-se uma enorme marca. TED ما كانت تقوم به الهند هو تقييم نفسها مقابل الأفضل في العالم وأصبحت ماركة عملاقة
    Ele era o melhor a saber aquilo que as pessoas querem ouvir, e aquilo que precisam de ouvir. Open Subtitles ، لقد كان الأفضل في معرفة ما يحتاج الناس إلى سماعه . و ماذا إحتاج الناس إلى سماعه
    Sanjay Finamore e Joy Hopkins, cada um deles, o melhor na sua área. Open Subtitles ومن سانجاي فومر وجوي هوبكنز كل واحد منهم هو الأفضل في تخصصة
    Lordes, senhoras e senhores, é hora de anunciarmos o melhor em exposição. Open Subtitles حضرات اللوردات، السيدات والسادة حان الوقت للإعلان عن الأفضل في المعرض
    "Devem ter-se saído melhor, em termos de crescimento económico. TED لا شك أن الصينيون قد فعلوا الأفضل, في إطار تحقيق النمو الإقتصادي.
    O que é melhor, em termos de um ser humano? TED ما هو الأفضل في حال كان الأمر متعلقاً بكائن بشري؟
    Mas sabem o que é o melhor da dor? Open Subtitles ولكن أتعلموا ما هو الأمر الأفضل في الألم؟
    Neste momento, a nossa equipa de basquetebol é a melhor da liga. TED وحالياً، فريقنا لكرة السلة هو الأفضل في الدوري.
    Por isso, graças a Deus, não é necessário que a maçã Fowler seja a melhor do mundo. TED اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم
    O que aconteceu foi que isso motivou um certo orgulho pelo facto de a Índia poder ser a melhor do mundo. TED وما فعله ذلك أيضا أنها جعلتنا نفخر إلى حد ما في حقيقة أن الهند يمكن أن تكون الأفضل في العالم
    Olha, tu és a melhor de Nova York, e também és a minha única oportunidade de eu conseguir algo. Open Subtitles أنظري ، أنتِ الأفضل في مدينة نيويورك وأنتِ الفرصة الوحيدة المتاحة أمامي لتقربني من أي من هذا
    É o melhor de todo o hotel. A gente deixa-o ficar com a suite nupcial. Open Subtitles انها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان
    Eu vendo argolas para cortinas de chuveiros. As melhores do mundo. Open Subtitles أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم
    Como, talvez ser o melhor a saltar à corda e não o deixarem ganhar a fita porque era um rapaz. Open Subtitles مثل ربما تكون الأفضل في القفز على الحبل و ليس مسموح لك بالفوز فقط لأنك صبي؟
    Os tipos que são idiotas são sempre os melhor na cama. É uma porcaria. Open Subtitles المتسكعون دائماً الأفضل في الجنس، ذلك مقرف.
    Apesar do que possa parecer, sempre quis o que era melhor para ele. Open Subtitles بغض النظر عن كيف هو قد يبدو , انا لم يكن عندي أي شيء ما عدا إهتمامه الأفضل في الواقع
    Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. TED تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين.
    Preciso do melhor e de uma desculpa credível. Open Subtitles أحتاج الأفضل في هذه المهمة و أحتاج نتائج إجابية
    Espero voltar a ver-te, um dia, mas se isso não acontecer, quero que saibas que estes dias foram os melhores da minha vida. Open Subtitles أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي.
    Aprendi todas as minhas jogadas com os melhores no negócio. Open Subtitles حسنا أنا تعلمت كل خطواتي من الأفضل في الأعمال
    Sei que sentes que precisas, ser a melhor naquilo que fazes. Open Subtitles اسمعي، أنا أعلم بأنكِ تحسين أنه يتحتم عليكِ أن تكوني الأفضل في عملكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more