Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما |
A Dell Barton serviços investigativos... a melhor da Nova Inglaterra. | Open Subtitles | نخب مكتب استخبارات ديل بارتون الأفضل في نيو انجلاند |
Primeiro, vamos reforçar a segurança, antes de mais. Falei com um tipo que é o melhor do ramo. | Open Subtitles | أولا , سنقوم بتزويد الأمن تحدثت مع رجل من المفترض ان يكون الأفضل في هذا المجال |
melhor de Manchuria quer dizer melhor de todo o continente. | Open Subtitles | الأفضل في منشوريا يعني أنك الأفضل في القارة كلها |
Mas a Índia estava a comparar-se a si mesma contra os melhores do mundo e tornou-se uma enorme marca. | TED | ما كانت تقوم به الهند هو تقييم نفسها مقابل الأفضل في العالم وأصبحت ماركة عملاقة |
Ele era o melhor a saber aquilo que as pessoas querem ouvir, e aquilo que precisam de ouvir. | Open Subtitles | ، لقد كان الأفضل في معرفة ما يحتاج الناس إلى سماعه . و ماذا إحتاج الناس إلى سماعه |
Sanjay Finamore e Joy Hopkins, cada um deles, o melhor na sua área. | Open Subtitles | ومن سانجاي فومر وجوي هوبكنز كل واحد منهم هو الأفضل في تخصصة |
Lordes, senhoras e senhores, é hora de anunciarmos o melhor em exposição. | Open Subtitles | حضرات اللوردات، السيدات والسادة حان الوقت للإعلان عن الأفضل في المعرض |
"Devem ter-se saído melhor, em termos de crescimento económico. | TED | لا شك أن الصينيون قد فعلوا الأفضل, في إطار تحقيق النمو الإقتصادي. |
O que é melhor, em termos de um ser humano? | TED | ما هو الأفضل في حال كان الأمر متعلقاً بكائن بشري؟ |
Mas sabem o que é o melhor da dor? | Open Subtitles | ولكن أتعلموا ما هو الأمر الأفضل في الألم؟ |
Neste momento, a nossa equipa de basquetebol é a melhor da liga. | TED | وحالياً، فريقنا لكرة السلة هو الأفضل في الدوري. |
Por isso, graças a Deus, não é necessário que a maçã Fowler seja a melhor do mundo. | TED | اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم |
O que aconteceu foi que isso motivou um certo orgulho pelo facto de a Índia poder ser a melhor do mundo. | TED | وما فعله ذلك أيضا أنها جعلتنا نفخر إلى حد ما في حقيقة أن الهند يمكن أن تكون الأفضل في العالم |
Olha, tu és a melhor de Nova York, e também és a minha única oportunidade de eu conseguir algo. | Open Subtitles | أنظري ، أنتِ الأفضل في مدينة نيويورك وأنتِ الفرصة الوحيدة المتاحة أمامي لتقربني من أي من هذا |
É o melhor de todo o hotel. A gente deixa-o ficar com a suite nupcial. | Open Subtitles | انها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان |
Eu vendo argolas para cortinas de chuveiros. As melhores do mundo. | Open Subtitles | أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم |
Como, talvez ser o melhor a saltar à corda e não o deixarem ganhar a fita porque era um rapaz. | Open Subtitles | مثل ربما تكون الأفضل في القفز على الحبل و ليس مسموح لك بالفوز فقط لأنك صبي؟ |
Os tipos que são idiotas são sempre os melhor na cama. É uma porcaria. | Open Subtitles | المتسكعون دائماً الأفضل في الجنس، ذلك مقرف. |
Apesar do que possa parecer, sempre quis o que era melhor para ele. | Open Subtitles | بغض النظر عن كيف هو قد يبدو , انا لم يكن عندي أي شيء ما عدا إهتمامه الأفضل في الواقع |
Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. | TED | تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين. |
Preciso do melhor e de uma desculpa credível. | Open Subtitles | أحتاج الأفضل في هذه المهمة و أحتاج نتائج إجابية |
Espero voltar a ver-te, um dia, mas se isso não acontecer, quero que saibas que estes dias foram os melhores da minha vida. | Open Subtitles | أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي. |
Aprendi todas as minhas jogadas com os melhores no negócio. | Open Subtitles | حسنا أنا تعلمت كل خطواتي من الأفضل في الأعمال |
Sei que sentes que precisas, ser a melhor naquilo que fazes. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعلم بأنكِ تحسين أنه يتحتم عليكِ أن تكوني الأفضل في عملكِ |