"الأفلام الوثائقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • documentários
        
    • o documentário
        
    Eu tenho que usar estas quando trabalho com ONG e produtores de filmes para documentários, aqui nos EUA. TED يجب أن أستخدمها عندما أعمل مع المنظمات غير الحكومية وصناع الأفلام الوثائقية هنا في الولايات المتحدة.
    Não quero que isto se parta em 20 pedaços como vemos nalguns documentários. TED لا أريد لهذه الطائرة ان تتحطم لـ عشرين قطعة مثل ما شاهدت في تلك الأفلام الوثائقية.
    Eu adoro documentários sobre pinguins, mas essa não era a notícia do dia. TED أنا أحب الأفلام الوثائقية عن البطاريق ولكن لم تكن تلك أهم أخبار اليوم.
    Não, mas se o seu futuro depende desse subsídio para o documentário, acho mesmo muito que deves procurar outro assunto. Open Subtitles لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية اعتقد حقيقةً انه من الواجب أن تجدي لك موضوعاً
    Quando se tornou divertido o documentário? Open Subtitles متى أصبحت الأفلام الوثائقية لطيفة؟
    Com óculos enormes e saia de cós alto, que te obriga a assistir a muitos documentários legendados. Open Subtitles نظارات كبيرة؛ تنوره نسائية الأفلام الوثائقية المترجمة
    Droga, isso parece um daqueles documentários onde uma cobra come a outra. Open Subtitles اللعنة، إنه يبدو مثل أحد تلك الأفلام الوثائقية حين تأكل أفعى الأفاعي الأخرى.
    Conheci um fulano, de um fundo de investimento ou algo do género, ele está interessado em colocar dinheiro em documentários. Open Subtitles لقد قابلت رجل، لديه تمويل ضخم أو ما شابة وإنه مهتم جداً بوضع المال على الأفلام الوثائقية.
    Tudo o que ela quer fazer é ver documentários sobre guerras mundiais e aquecimento global. Open Subtitles إنّها لا تشاهد سوى الأفلام الوثائقية التي تتحدث عن الحروب العالمية و مشاكل الإحتباس الحراري إنّها لا تشاهد سوى الأفلام الوثائقية التي تتحدث عن الحروب العالمية و مشاكل الإحتباس الحراري
    Oh, olá. Sou o realizador de documentários, Decland Desmond. Open Subtitles مرحباً، أنا مخرج الأفلام الوثائقية (ديكلان ديزموند)
    Ninguém adora documentários. Open Subtitles لا أحد يحب الأفلام الوثائقية.
    Precisas ter mais do que documentários no currículo. Open Subtitles أعني, تحتاجين إلى شيء تقومين به -غير الأفلام الوثائقية .
    O Adam e a Mandi têm uma enorme experiência em documentários. Open Subtitles الآن، (آدم) و (ماندي) يجيئان بتجربة عن الأفلام الوثائقية
    Os documentários não rendem dinheiro suficiente para... Open Subtitles إنه... الأفلام الوثائقية لا تجني أموالاً كافية لـ... -أبي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more